ويكيبيديا

    "meetings of the assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جلسات الجمعية
        
    • اجتماعات جمعية
        
    • اجتماعات الجمعية
        
    • باجتماع الجمعية
        
    • لاجتماعات الجمعية
        
    • لاجتماعات جمعية
        
    One specific idea that was mentioned referred to more frequent briefings by the President of the General Assembly immediately following meetings of the Assembly. UN وجرى التطرق إلى فكرة محددة وهي أن يزيد رئيس الجمعية العامة من تواتر الإحاطات التي يقدمها فور انتهاء جلسات الجمعية.
    Her contribution to the smooth running of the meetings of the Assembly has been truly significant. UN إن إسهامها في جعل جلسات الجمعية تتصف بالسلاسة كان بحق إسهاماً كبيراً.
    We note that meetings of the Assembly of States Parties are currently being held in The Hague. UN ونلاحظ أن اجتماعات جمعية الدول الأطراف تعقد حاليا في لاهاي.
    Delegate to the meetings of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN مندوب في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    The Secretary-General of the United Nations may participate in meetings of the Assembly and the Bureau. UN يجوز للأمين العام للأمم المتحدة أن يشارك في اجتماعات الجمعية والمكتب.
    The Minister of State and the Government Councillors attend the meetings of the Assembly. UN ويحضر وزير الدولة ومستشارو الحكومة اجتماعات الجمعية.
    That means that we cannot break after one meeting to have a meeting of the General Assembly on something else, and then come back, but that we will continue with meetings of the Assembly until the elections are over. UN ويعني ذلك أنه لا يمكننا أن نتوقف بعد جلسة واحدة لعقد جلسة للجمعية العامة بشأن مسألة أخرى، ثم نستأنف العمل، بل إننا سنواصل جلسات الجمعية حتى الانتهاء من الانتخابات.
    The Secretary-General of the United Nations, or a member of the secretariat designated by him, shall act in that capacity in all meetings of the Assembly and its subsidiary bodies. UN يتولى الأمين العام للأمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء الأمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    1. The meetings of the Assembly shall be held in public unless the Assembly decides that exceptional circumstances require that the meetings be held in private. UN 1 - تعقد جلسات الجمعية كجلسات علنية ما لم تقرر الجمعية وجود ظروف استثنائية تقتضي أن تكون الجلسة سرية.
    Fifty seats at the front of the fourth-floor balcony were reserved for members of accredited non-governmental organizations who wished to attend meetings of the Assembly. UN وتم تخصيص ٥٠ مقعدا في مقدمة شرفة الطابق الرابع ﻷعضاء المنظمات غير الحكومية المعتمدة الذين يرغبون في حضور جلسات الجمعية العامة.
    The Secretary-General of the United Nations, or a member of the secretariat designated by him, shall act in that capacity in all meetings of the Assembly and its subsidiary bodies. UN يتولى الأمين العام للأمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء الأمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات الجمعية وهيئاتها الفرعية.
    The programme started on 8 April and ran in parallel to the meetings of the Assembly. UN وقد بدأ البرنامج في 8 نيسان/أبريل وتزامن انعقاده مع انعقاد جلسات الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة.
    In that connection, we have followed with interest the development and functioning of this new institution through, inter alia, our participation as observer in meetings of the Assembly of States Parties to the Rome Statute. UN وفي هذا الصدد، تابعنا باهتمام إنشاء وعمل هذه المؤسسة الجديدة من خلال، ضمن جملة أمور، مشاركتنا بصفة مراقب في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي.
    In this regard, we have followed with interest the evolution and functioning of this new institution, inter alia, through our participation as observers in meetings of the Assembly of States Parties to the Rome Statute. UN وفي هذا الصدد، تابعنا باهتمام تطور وسير عمل هذه المؤسسة الجديدة، وذلك من خلال مشاركتنا بصفة مراقبين في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، ضمن جملة أمور أخرى.
    A new element was that the provisions covered not only the expenses of the Court but also those of meetings of the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies, if any. UN وأحد العناصر الجديدة هو أن اﻷحكام لا تشمل فقط نفقات المحكمة ، بل تشمل أيضا نفقات اجتماعات جمعية الدول اﻷطراف ، بما في ذلك المكتب والهيئات الفرعية ، ان وجدت .
    One possible means of achieving that goal might be to restructure meetings of the Assembly of States Parties with a view to maximizing participation, efficiency and oversight of the Court. UN ومن السُبل الممكنة التي تتيح تحقيق هذا الهدف ما قد يتمثل في إعادة تشكيل اجتماعات جمعية الدول الأطراف بغية تعظيم المشاركة والفعالية والإشراف من جانب المحكمة.
    3. The Chairperson shall represent the Committee at meetings of the Assembly of States Parties. UN 3 - يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات جمعية الدول الأطراف.
    The Secretary-General of the United Nations may participate in meetings of the Assembly and the Bureau. UN يجوز للأمين العام للأمم المتحدة أن يشارك في اجتماعات الجمعية والمكتب.
    Two to three meetings of the Assembly should be allocated to the Special Working Group; and this pattern should be repeated, as necessary, each year. UN وينبغي أن تخصص جلستان أو ثلاث من اجتماعات الجمعية للفريق العامل الخاص وأن يتكرر هذا النمط، حسب الاقتضاء، سنويا.
    Broad participation in meetings of the Assembly was therefore very important. UN ولذلك يعد الاشتراك الواسع النطاق في اجتماعات الجمعية أمرا بالغ الأهمية.
    For meetings of the Assembly and its subsidiary bodies held in New York, the Secretariat could rely on such presence for any practical arrangements for the meetings (hiring of temporary staff, printing facilities, liaising with the Secretariat of the United Nations on arrangements for the meetings and any financial matters). UN ويمكن للأمانة، فيما يتعلق باجتماع الجمعية وهيئاتها الفرعية في نيويورك، أن تعتمد على هذا الوجود لأية ترتيبات عملية لتلك الاجتماعات (تدبير موظفين مؤقتين، تسهيلات الطباعة، الاتصال بالأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الترتيبات للاجتماعات وأية أمور مالية).
    Cost estimates for meetings of the Assembly, Bureau meetings, the meeting of the Committee on Budget and Finance, the Inaugural Meeting of the Court and the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN التكاليف التقديرية لاجتماعات الجمعية واجتماعات المكتب واجتماع لجنة الميزانية والمالية والاجتماع الافتتاحي للمحكمة ومجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Summary records in the six official languages of the United Nations will be provided in respect of the meetings of the Assembly of States Parties. UN وستُعد محاضر موجزة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة لاجتماعات جمعية الدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد