Article 61. Circumvention of international obligations of a State member of an international organization 161 | UN | المادة 61 الالتفاف على الالتزامات الدولية للدولة العضو في منظمة دولية 208 |
Article 62. Responsibility of a State member of an international organization for an | UN | المادة 62 مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً |
Circumvention of international obligations of a State member of an international organization | UN | الالتفاف على الالتزامات الدولية للدولة العضو في منظمة دولية |
(1) A State member of an international organization may be held responsible in accordance with articles 58 to 61. | UN | 1 - يمكن أن تُحمَّل دولة عضو في منظمة دولية المسؤولية وفقاً للمواد من 58 إلى 61. |
Use by a State that is a member of an international organization of the separate personality of that organization | UN | المادة 28 استخدام دولة عضو في منظمة دولية للشخصية المستقلة لتلك المنظمة |
Responsibility of a State member of an international organization for an internationally wrongful act of that organization | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
1. A State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: | UN | 1- تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة إذا: |
Circumvention of international obligations of a State member of an international organization | UN | الالتفاف على الالتزامات الدولية للدولة العضو في منظمة دولية |
Responsibility of a State member of an international organization for an internationally wrongful act of that organization | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Responsibility of a State member of an international organization | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
Article 29. Responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that | UN | المادة 29: مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة 252 |
Responsibility of a State member of an international organization for the | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
Responsibility of a State member of an international organization for | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل |
Responsibility of a State that is a member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Article 29 Responsibility of a State member of an international organization | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
Responsibility of a State member of an international organization | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
2.8.12 Reaction by a member of an international organization to a reservation | UN | 2-8-12 رد فعل العضو في منظمة دولية بشأن تحفظ على الصك |
Prima facie, any potential responsibility of a State member of an international organization and of an international organization that is a member of another international organization should be treated similarly. | UN | وبصورة أولية، ينبغي أن تعامل بشكل مماثل أي مسؤولية يمكن أن تتحملها دولة عضو في منظمة دولية وأي مسؤولية تتحملها منظمة دولية عضو في منظمة دولية أخرى. |
The present article does not contain a paragraph similar to paragraph 2 of articles 58 and 59 because it seems highly unlikely that an act of coercion could be taken by a State member of an international organization in accordance with the rules of the organization. | UN | ولا تتضمن هذه المادة فقرة مماثلة للفقرة 2 من المادتين 58 و59 لأنه من المستبعد جداً أن تمارس دولة عضو في منظمة دولية الإكراهَ وفقاً لقواعد المنظمة. |
Similar considerations apply with regard to the case of an injured State intending to target a member of an international organization when only that organization is responsible. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة فيما يتعلق بحالة اعتزام دولة مضرورة استهداف عضو في منظمة دولية عندما تكون المنظمة وحدها هي المسؤولة. |
The view was expressed that, according to current practice, an entity could only be a member of an international organization when the constituent instrument of that organization stated very clearly that it could become a member. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه وفقا للممارسة الحالية، لا يجوز لكيان أن يكون عضوا في منظمة دولية إلا متى أجاز لها ذلك الصك التأسيسي للمنظمة بصريح العبارة. |
A more interesting question might be to what extent it was possible really to establish whether a member of an international organization was or was not responsible for the acts of that organization and, more specifically, whether draft articles 25 to 29, especially the saving clause in draft article 29, were sufficiently comprehensive to cover all situations. | UN | وثمة سؤال أكثر إقناعاً قد يكون إلى أي مدى يمكن حقاً إثبات أن عضواً في منظمة دولية مسؤول أو غير مسؤول عن أفعال تلك المنظمة، وعلى وجه أكثر تحديداً، ما إذا كانت مشاريع المواد 25 إلى 29، وخاصة شرط الاستثناء في مشروع المادة 29، هي على درجة كافية من الشمول لتغطي جميع الحالات. |