It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. | UN | وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية. |
The Coalition includes members from several provincial government departments, the Government of Canada and from non-profit community agencies. | UN | يضم التحالف أعضاء من عدة دوائر حكومية في المقاطعة وحكومة كندا ومن وكالات مجتمعية غير ربحية. |
Three members from the Western European and Other States. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
members from colleges and universities, in addition to others, volunteer their service. | UN | ويقدم أعضاء من الكليات والجامعات، إضافة إلى أعضاء آخرين خدماتهم مجانا. |
Currently, IACA has 55 members from all corners of the globe, 7 of which have already ratified the Agreement. | UN | وتضم الأكاديمية حاليا 55 عضوا من جميع أنحاء العالم، من بينهم 7 أعضاء صدقوا فعلا على الاتفاق. |
The Committee would thus benefit from the expertise of members from different cultures and legal systems. | UN | وستستفيد اللجنة بالتالي مما يمتلكه الأعضاء من خبرات مستمدة من مختلف الثقافات والنظم القانونية. |
The programme committee consisted of members from the five ISS partner agencies and the Office for Outer Space Affairs. | UN | وشارك في اللجنة أعضاء من الوكالات الخمس الشريكة في محطة الفضاء الدولية، ومن مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Three members from the Western European and other States. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Election of five members from among candidates nominated by Governments | UN | انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
Election of five members from among candidates nominated by Governments | UN | انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
Attendance at meetings of these bodies by members from developing countries has been generally poor, primarily for financial reasons. | UN | فقد ظلت مشاركة أعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنتين ضئيلة بوجه عام، وذلك لأسباب مالية أساسا. |
Three members from the Western European and Other States. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول الأخرى. |
The IPS Association has 110 members from over 35 different countries. | UN | وتضم الرابطة 110 أعضاء من أكثر من 35 بلدا مختلفا. |
We participated with other groups in the Southern Working Group that included members from Cameroon, South Africa, India and Fiji. | UN | وشاركنا مع مجموعات أخرى في الفريق العامل لبلدان الجنوب الذي ضم أعضاء من الكاميرون وجنوب أفريقيا والهند وفيجي. |
UNAMID FC-Chairperson; 3 members from each Party; State of Qatar | UN | قائد قوات اليوناميد، 3 أعضاء من كل طرف، دولة قطر |
Many existing rosters already include members from North and South. | UN | ويتضمن العديد من القوائم الموجودة بالفعل أعضاء من الشمال والجنوب. |
All prisons have a Prison Visiting Committee made up of members from different sectors. | UN | ولجميع السجون لجنة لزيارة السجون مشكَّلة من أعضاء من قطاعات مختلفة. |
The network includes members from diverse backgrounds, including political, religious and civil society, as well as arts and sports celebrities. | UN | وتضم الشبكة أعضاء من شتى الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات السياسية والدينية والمجتمع المدني، فضلا عن مشاهير الفن والرياضة. |
To prepare for China's national report a special task force composed of members from nearly 30 national legislative, judiciary and administrative departments was established. | UN | ولإعداد التقرير الوطني للصين، أنشئت فرقة عمل خاصة مؤلفة من أعضاء من نحو 30 إدارة تشريعية وقضائية وإدارية وطنية. |
The Advisory Group is composed of 13 members from five different categories whose membership for the biennium has been agreed as follows: | UN | وستتألف الجماعة الاستشارية من 13 عضوا من خمس فئات مختلفة اتفق على عضويتهم لفترة السنتين هذه على النحو التالي: |
However, those treaty bodies already had established membership procedures and already recruited members from diverse backgrounds. | UN | بيد أن تلك الهيئات قد حددت بالفعل إجراءات العضوية وتعمد فعلا إلى اختيار الأعضاء من خلفيات متنوعة. |
Centre for the World Religions has 45,987 members from 15 countries. | UN | يضم مركز الديانات العالمية 987 45 عضواً من 15 بلداً. |
The Association currently includes members from 10,000 municipalities, 100 provinces and 50 regions from 11 national members. | UN | وتضم الرابطة حاليا 000 10 عضو من البلديات و 100 إقليم و 50 منطقة من 11 عضوا وطنيا. |
Like the 2004 task forces, they were composed of members from the four duty stations. | UN | وقد ضمت هذه الفرق الأربع مثلها في ذلك مثل فرق العمل التي أنشئت عام 2004 أفرادا من مراكز العمل الأربعة. |
I assure members from this rostrum that I will do everything I can to ensure that Cyprus continues to be an active regional and global player in this collective effort of ours. | UN | إنني أؤكد للأعضاء من على هذه المنصة أنني سأفعل كل ما في وسعي لكفالة بقاء قبرص طرفا فاعلا إقليميا وعالميا في إطار جهودنا الجماعية. |
Moreover, the Committee would have appreciated the presence in the Netherlands delegation of members from the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وذكرت أنه، فضلا عن ذلك، كانت اللجنة تحبذ حضور أعضاء يمثلون جزر الأنتيل الهولندية وآروبا في الوفد الهولندي. |
There are no members from Africa or Asia, even though there are States parties in each of those regions, and Western Europe and Latin America are overrepresented, as can be seen from the following table. | UN | فلا وجود لأعضاء من أفريقيا أو آسيا، رغم وجود دول أطراف في كل من هاتين المنطقتين، بينما يوجد تمثيل زائد لأوروبا الغربية وأمريكا اللاتينية، كما يتضح من الجدول التالي. |
Outgoing members should be replaced by members from other countries in the same region; | UN | وينبغي أن يُستعاض عن الأعضاء المنتهية مدتهم بأعضاء من بلدان أخرى في نفس المنطقة؛ |
A task force will be created for that purpose with members from SMS and senior supply officers from the Field. | UN | وستنشأ فرقة عمل لذلك الغرض أعضاؤها من دائرة إدارة الإمدادات وكبار موظفي الإمدادات من الميدان. |
According to articles 9 and 10 of the ICAPP Charter, a Standing Committee, composed of the representatives of 18 members from an equal number of countries, was established. | UN | وفقا للمادتين 9 و 10 من ميثاق المؤتمر، أنشئت لجنة دائمة تتألف من ممثلي 18 عضواً ينتمون لعدد مساوٍِ من البلدان. |
Two members from the States included in List B; | UN | عضوان من الدول المدرجة أسماؤها في القائمة باء؛ |
33. The Committee and the Subcommittee agreed to create a contact group made up of two members from each treaty body to facilitate contacts. | UN | واتفقت لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية على إنشاء فريق اتصال يضم عضوين من كل هيئة تعاهدية تيسيراً للاتصالات. |
In 2006, the organization held exchange and exposure programmes between its members from Belgium and Viet Nam with the aim of creating global partnerships. | UN | وفي عام 2006، اضطلعت المنظمة ببرنامج للتبادل واللقاء بين أعضائها من بلجيكا وفييت نام بهدف خلق شراكات عالمية. |