ويكيبيديا

    "members will recall that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يذكر الأعضاء أن
        
    • يتذكر الأعضاء أن
        
    • ويذكر الأعضاء أن
        
    • الأعضاء يتذكرون أن
        
    • الأعضاء يذكرون أن
        
    • يذكر الأعضاء بأن
        
    • يذكر الأعضاء أنه
        
    • ويتذكر الأعضاء أن
        
    • ويذكر اﻷعضاء أنه
        
    • يتذكر الأعضاء أنه
        
    • اﻷعضاء يذكرون أنه
        
    • الأعضاء يتذكرون أنه
        
    • يذكر اﻷعضاء أنني
        
    • يتذكر اﻷعضاء
        
    • ولعل الأعضاء يتذكرون
        
    members will recall that some issues concerning the work within the working groups were already discussed and settled at our Organizational session. UN يذكر الأعضاء أن بعض المسائل المتعلقة بالعمل في إطار الأفرقة العاملة نوقشت بالفعل وحسمت في دورتنا التنظيمية.
    members will recall that the representative of Poland has submitted an oral amendment to the third preambular paragraph of draft resolution Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    The President (spoke in Arabic): members will recall that the Assembly began its consideration of agenda item 122 at its 51st plenary meeting. We shall now proceed with the list of speakers. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة كانت قد نظرت في البند 122 في جلستها العامة 51، لكن لا يزال على القائمة عدد من المتكلمين في المناقشة.
    members will recall that at its second plenary meeting on 19 September 2008, the General Assembly approved the recommendation of the Committee that the Second Committee should complete its work by Friday, 28 November 2008. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، على توصية اللجنة بأنه ينبغي للجنة الثانية أن تختتم أعمالها يوم الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    members will recall that both of these issues were presented by NAM as concrete proposals for the working agenda for the Commission on Disarmament. UN ويذكر الأعضاء أن هاتين المسألتين عرضتهما حركة عدم الانحياز كاقتراحين عمليين لجدول أعمال هيئة نزع السلاح.
    members will recall that the representative of Ireland has submitted an oral amendment to the twenty-first preambular paragraph of draft resolution B. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن ممثل أيرلندا قدم تعديلا شفويا للفقرة الحادية والعشرين من ديباجة مشروع القرار باء.
    members will recall that, at its 69th plenary meeting, on 15 December 2008, the General Assembly decided that the sixty-third session would recess on Monday, 22 December 2008. UN لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والستين التي عقدت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، قررت أن تتوقف الدورة الثالثة والستين يوم الاثنين 22 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    members will recall that the President of the General Assembly was requested to present the list of selected accredited non-governmental organizations to Member States in a timely manner for approval. UN يذكر الأعضاء أن رئيس الجمعية العامة طلب منه أن يقدم للدول الأعضاء في الوقت المناسب قائمة مختارة بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة، لغرض اعتماد القائمة.
    members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at the 67th plenary meeting on 4 December 2002. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت نقاشا بشأن هذا البند في جلستها العامة 67 بتاريخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting on 17 September 2010, the General Assembly decided that its sixty-fifth session would recess on Tuesday, 14 December 2010. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية في 17 أيلول/سبتمبر 2010، رفع دورتها الخامسة والستين يوم الثلاثاء، الموافق 14 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The President (spoke in Arabic): members will recall that, at its 82nd plenary meeting, on 15 April 2010, the Assembly adopted decision 64/555. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد اتخذت المقرر 64/555 في جلستها العامة 82 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010.
    Finally, members will recall that a few months ago, this body was thrown into an unusual situation, involving contestants for positions in an expanded membership of the Security Council. UN أخيرا، يذكر الأعضاء أن هذه الهيئة كانت قبل أشهر قليلة تمر بظرف غير اعتيادي، ينطوي على التنافس على المناصب في عضوية مجلس الأمن الموسعة.
    members will recall that the Assembly held the debate on agenda item 45, " Culture of peace " , at its 46th to 50th plenary meetings, on 12 and 13 November 2008. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية كانت قد أجرت مناقشة بشأن البند 45 " ثقافة السلام " في جلساتها العامة الممتدة من 46 إلى 50 يومي 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting, held on 19 September 2008, the General Assembly decided that the sixty-third session would recess on Tuesday, 16 December 2008. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، تعليق الدورة الثالثة والستين يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبـــر 2008.
    The President (spoke in Spanish): members will recall that at its 22nd plenary meeting on 8 October 2008, the Assembly adopted resolution 63/3. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية، في جلستها العامة الثانية والعشرين، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اتخذت القرار 63/3.
    members will recall that, pursuant to paragraph 7 of the annex contained in resolution 55/285, of 7 September 2001, UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية قررت بموجب قرارها 55/285 المتخذ في 7 أيلول/سبتمبر 2001 أن
    members will recall that the participation of CARICOM heads of Government at the Conference far exceeded the proportional and actual representation of other regions and subregions at the highest level. UN يتذكر الأعضاء أن مشاركة رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في المؤتمر على أعلى مستوى فاقت بكثير التمثيل النسبي والفعلي للمناطق والمناطق دون الإقليمية الأخرى.
    members will recall that the General Assembly concluded its consideration of agenda item 63 at its 81st plenary meeting, on 19 December 2006. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 63 من جدول الأعمال في جلستها العامة 81، التي عقدت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    members will recall that the European Community is Chair of the Kimberley Process for 2007. UN ويذكر الأعضاء أن الجماعة الأوروبية تتولى رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2007.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting, on 16 September, the General Assembly approved the recommendation of the General Committee that the Fifth Committee would complete its work by Friday, 9 December. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر على توصية المكتب بأن تستكمل اللجنة الخامسة أعمالها في موعد غايته يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر.
    members will recall that, at its 69th plenary meeting, on 15 December 2008, the General Assembly agreed to extend the work of the Fifth Committee to Monday, 22 December 2008. UN لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والستين التي عقدت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، قررت تمديد عمل اللجنة الخامسة إلى يوم الاثنين، 22 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The President: members will recall that at its 2nd plenary meeting, on 13 September 2006, the General Assembly decided to include this item in the agenda of the sixty-first session. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    members will recall that a separate vote has been requested on each paragraph of draft resolution A/ES10/L.9/Rev.1. UN يذكر الأعضاء أنه طُلب إجراء تصويت منفصل على كل فقرة من فقرات مشروع القرار A/ES-10/L.9/Rev.1.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting, on 21 September 2007, the General Assembly decided that the sixty-second session would recess on Tuesday, 18 December 2007. UN ويتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، أن تتوقف أعمال الدورة الثانية والستين يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    members will recall that 37 agenda items were allocated to the Fifth Committee at the fifty-first session of the General Assembly. UN ويذكر اﻷعضاء أنه قد خصص ٧٣ بندا من بنود جدول اﻷعمال للجنة الخامسة في دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين.
    The President (spoke in French): members will recall that, at its 83rd plenary meeting, on 21 March 2005, the Secretary-General presented his report entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكر الأعضاء أنه في الجلسة العامة الثالثة والثمانين التي عُقدت في 21 آذار/مارس 2005، قدم الأمين العام تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005).
    members will recall that when I delivered my first opening address on 2 February 1990, I emphasized, among other things, the normalization of South Africa's international relations. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أنه عندما ألقيت خطابي الافتتاحي اﻷول في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٠، أكدت على جملة أمور منها إعادة العلاقات الدولية لجنوب افريقيا الى وضعها الطبيعي.
    members will recall that a vote had been requested, but all delegations voted in favour. UN لعل الأعضاء يتذكرون أنه طلب إجراء تصويت، ولكن كل الوفود صوتت مؤيدة.
    The President: members will recall that on 10 November 1993 I announced the establishment of an informal open-ended working group with a view to carrying out the tasks set forth in resolution 47/233 and to seeking a consensus text before the conclusion of the forty-eighth session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يذكر اﻷعضاء أنني أعلنت فـــي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إنشاء فريق عامل غيــر رسمي مفتوح العضوية بغية القيام بالمهام الواردة في القرار ٤٧/٢٣٣ والتماس نص بتوافق اﻵراء قبل اختتام الدورة الثامنة واﻷربعين.
    members will recall that 33 items were allocated to the Fifth Committee for the forty-ninth session of the General Assembly. UN يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة أحالت إلى اللجنة الخامسة ٣٣ بندا في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    members will recall that Greece relinquished its seat on the Economic and Social Council, effective 1 January 2005, and that Spain has just been elected to fill that vacancy. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أن اليونان تخلَّت عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2005، وأن إسبانيا قد انتخبت الآن لملء ذلك الشاغر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد