Because he just bought up your company and you messed with the wrong goddamn Marine. | Open Subtitles | لأنه قد شرى شركتك للتوّ .وقد عبثت مع جندي البحريّة الخطأ |
But when you stole my image, you messed with the wrong woman. | Open Subtitles | ولكن عندما سرقت صورتي لقد عبثت مع المرأة الخاطئة |
But this alien creature messed with the wrong team. | Open Subtitles | لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ |
- Kuvira will rue the day she messed with meelo! | Open Subtitles | كوفيرا ستندم على اليوم الذي تلاعبت به مع ميلو |
You better not have messed with my garlic bread. | Open Subtitles | كنت أفضل لم افسدت مع بلدي خبز الثوم. يا. |
You kids shouldn't have messed with that little girl. | Open Subtitles | أيها الشباب لم يتوجب عليكم العبث مع الفتاة |
You never should have messed with a man's family. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن تعبث مع عائلة أحد |
You messed with the wrong person You crazy asshole | Open Subtitles | عبثت مع الشخص الخطىء أيّها الأحمق المجنون. |
I don't know how you did it, but you managed to knock the whole security system off-line when you messed with the terminal. | Open Subtitles | لا اعرف كيف فعلتها ولكنك تمكنت من ضرب النظام كله اوف لاين عندما عبثت مع المحطه |
Whoever you are, you messed with the wom. | Open Subtitles | بغض النظر من أنت لقد عبثت مع الشخص الخاطئ |
But it wasn't strategic violence, not like you cracking that guy's head because he messed with your stuff. | Open Subtitles | لكنه لم يكن ناتج عن استراتيجية العنف ليس مثلك تكسير رأس هذا الرجل لأنه عبث مع الاشياء الخاصة بك |
Somebody messed with my baby, so I got myself some power. | Open Subtitles | إذا قام شخص و عبث مع إبني سأحصل على قوّة لأواجهه |
All right, whoever made our son cry has messed with the wrong moms. | Open Subtitles | حسنا,ايا كان من جعل ابننا يبكي فقد عبث مع الوالدتين الخاطئتين |
You were the only one who wasn't affected when I messed with the timeline. | Open Subtitles | كنتِ الوحيدة التي لم تتأثر عندما تلاعبت في الخط الزمني |
one day, the fight became very personal he messed with my love,i couldnt bear it, i became mad. | Open Subtitles | يوم واحد، وأصبحت المعركة شخصية جدا انه افسدت مع حبي ،، وأنا لم أستطع تحمل ذلك، وأنا أصبح مجنونا. |
And Dwight hasn't been messed with in a while, | Open Subtitles | و لم يتم العبث مع دوايت منذ فترة |
[Indistinct chatter] You messed with the wrong mouse, Sullivan's. | Open Subtitles | أنت تعبث مع الفأر الخطأ سوليفانس |
Civilian models fuse themselves into lumps of molten graphene if they get messed with. | Open Subtitles | النماذج المدنية تُحول بعضها البعض إلى كُتل من الجرافين المُنصهر بمجرد العبث بها |
You messed with my head, just so you could get 25% of the money. | Open Subtitles | أنت عابث مع رأسي، فقط لذلك يمكن الحصول على 25٪ من المال. |
I don't wanna use this, man, but you messed with my little girl. | Open Subtitles | لا أريد ان استخدم هذا يا رجل لكنكم عبثتم مع فتاتي الصغيرة. |
I messed with the balance of nature and there were consequences. | Open Subtitles | لقد عبثتُ بتوازن الطبيعة و ثمّة تباعيات لذلك. |
Will you help me show the clans they messed with the wrong queen? | Open Subtitles | ستساعدينني لأبيّن للقبائل أنّهم عبثوا مع الملكة الخطأ؟ |
How could they be straight if they messed with a boy? | Open Subtitles | كيف لا يكونوا شواذ وهم يعبثون مع صبي؟ |
Well, you messed with the wrong girl, Peter boy. | Open Subtitles | حَسناً، خرّبتَ البنت الخاطئة، ولد بيتر. |
Well, like someone messed with my brain, you know, erased my memories. | Open Subtitles | حَسناً، مثل شخص ما خرّبَ دماغُي، تَعْرفُ، مَحا ذكرياتي. |
It's probably just those kids you messed with. | Open Subtitles | محتمل انهم اولئك الاولاد الذين عبثت معهم |