ويكيبيديا

    "microcredit and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الائتمانات الصغيرة والتمويل
        
    • الائتمان البالغ الصغر والتمويل
        
    • بالإقراض المحدود والتمويل
        
    • الائتمانات الصغيرة وتمويل
        
    • الائتمان البالغ الصغر والتأمين
        
    • أن تقديم القروض الصغيرة وتمويل
        
    • الائتمان والتمويل
        
    • القروض الصغيرة ووصولها إلى
        
    • والائتمانات البالغة الصغر
        
    • الائتمان الصغير
        
    • من الإقراض المحدود والتمويل
        
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Lastly, microcredit and microfinance were extremely useful tools, particularly for developing countries with limited resources. UN وأخيرا، فإن الائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر أداتان ذواتا فائدة كبيرة جدا، بخاصة للبلدان النامية ذات الموارد المحدودة.
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    63/229 Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    61/214 Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    61/214 Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Draft resolution on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN مشروع قرار بشأن دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Conditions should be created to increase access by the poor, particularly women, to microcredit and microfinance. UN وينبغي إيجاد الظروف الكفيلة بزيادة فرص حصول الفقراء، وخاصة النساء، على الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير.
    The experiences of least developed countries showed that microcredit and microfinance were effective tools for poverty reduction and the empowerment of people, particularly women. UN وتبيِّن تجارب أقل البلدان نموا أن الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير كانت أدوات فعالة للحد من وطأة الفقر وتقوية قدرات الناس وخاصة النساء.
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    59/246. Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN 59/246 - دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    The Committee will also undertake activities to provide a forum among relevant stakeholders, increase participation of businesses in the utilization of microcredit and microfinance and facilitate further development of microcredit and microfinance services at the national level. UN وستضطلع اللجنة أيضا بأنشطة لتوفير محفل لأصحاب المصلحة ذوي الصلة، ولزيادة مشاركة مؤسسات الأعمال في الاستفادة من الائتمانات الصغيرة والتمويل المتناهي الصغر، ومواصلة تيسير تطوير خدمات الائتمانات الصغيرة والتمويل المتناهي الصغر على الصعيد الوطني.
    48. Several countries also highlighted their past and ongoing activities in the area of microcredit and microfinance. UN 48 - وأبرزت عدة بلدان أيضا الأنشطة المضطلع بها في الماضي وفي الوقت الراهن في مجال الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير.
    Over the Decade, a growing body of research showed that microcredit and microfinance enabled poor people to increase incomes and build financial assets, contributed to creating jobs and fostered gender equality. UN فعلى مدى العقد، أظهر عدد متزايد من البحوث أن الائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر مكنا الفقراء من زيادة دخولهم وبناء أصولهم المالية، وأسهما في إيجاد فرص عمل، وتشجيع تحقيق المساواة بين الجنسين.
    The reality is that microcredit and microfinance work best only in certain situations, and only with certain types of clients. UN والحقيقة هي أن الائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر لا يؤديان وظيفتيهما على أفضل وجه إلا في حالات معينة، وإلا مع أنواع معينة من العملاء.
    The joint lead entity can collaborate closely with the members of the Consultative Group to Assist the Poor and other relevant agencies of the United Nations system involved in microcredit and microfinance. UN وبإمكان الكيان الرائد المشترك التعاون على نحو وثيق مع أعضاء الفريق الاستشاري لمساعدة الفئات الفقيرة ووكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى المعنية التي لها دخل بالإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    Draft resolution on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN مشروع قرار بشأن دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في القضاء على الفقر
    :: microcredit and micro insurance UN :: الائتمان البالغ الصغر والتأمين البالغ الصغر
    microcredit and microfinance would also have an immediate impact on peacebuilding efforts. UN كما أن تقديم القروض الصغيرة وتمويل المشروعات الصغيرة سيكون لهما تأثيرهما الفوري علي جهود بناء السلام.
    74. Mechanisms for funding women-specific programmes, including microcredit and microfinance initiatives, were also reported. UN 74 - وذُكرت أيضا آليات لتمويل برامج معدة خصيصا للمرأة، بما فيها المبادرات المتخذة في مجالي الائتمان والتمويل البالغي الصغر.
    There was an urgent need, therefore, to integrate them in development by facilitating their access to microcredit and land ownership through appropriate legislation. UN ولذلك ينبغي، على سبيل اﻷولوية، إشراك المرأة في عملية التنمية بتيسير حصولها على القروض الصغيرة ووصولها إلى الملكية العقارية عن طريق وضع التشريعات المناسبة.
    Vocational training, microcredit and peace education projects are being designed to enhance the individual skills of returnees and others in the communities of return. UN ويجري إعداد مشاريع تتصل بالتدريب المهني والائتمانات البالغة الصغر والتثقيف في مجال السلام لتعزيز المهارات الفردية للعائدين وغيرهم في المجتمعات المحلية التي يعودون إليها.
    While microcredit and other poverty alleviation programmes have been successful, much needs to be done to eradicate poverty. UN وبينما نجحت برامج الائتمان الصغير وغيرها من برامج تخفيف وطأة الفقر، يبقى الكثير الذي يتعين عمله لاستئصال شأفة الفقر.
    (c) Pro-poor financial systems. Identification of critical measures for Governments to optimally stimulate sustainable, pro-poor financial sectors, and build collective visions and strategies that position microcredit and microfinance as integral parts of a country's financial systems; UN (ج) نظم التمويل التي تخدم مصلحة الفقراء: تحديد تدابير أساسية للحكومات لبلوغ أقصى درجة في تحفيز قطاعات مالية مستدامة وتخدم مصلحة الفقراء ووضع رؤى واستراتيجيات جماعية تجعل من الإقراض المحدود والتمويل المحدود جزءا لا يتجزأ من النظم المالية للبلد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد