microwave links were supported and maintained | UN | وصلات تعمل بالموجات الدقيقة تم دعمها وصيانتها |
microwave links were supported and maintained. | UN | وصلات تعمل بالموجات الدقيقة تم دعمها وصيانتها. |
The scaled-down or deferred deployment also affected the microwave links and telephone exchanges | UN | وأثر أيضا تقليص النشر أو تأجيله على دعم وصيانة الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة والمقسمات الهاتفية |
Following the downsizing of the Mission, only 12 telephone exchanges and 39 microwave links remained | UN | وبعد تقليص حجم البعثة، لم يتبق سوى 12 مقسما هاتفيا و 39 وصلة موجات تعمل بالموجات المتناهية القصر |
Support and maintenance of 26 very small aperture terminal (VSAT) systems, 37 telephone exchanges and 39 microwave links | UN | دعم وصيانة 26 من نُظم الفتحات الطرفية الصغيرة للغاية و 37 من الوصلات الهاتفية و 39 من وصلات الميكروويف |
Support and maintenance of 57 very small aperture terminal (VSAT) systems, 179 telephone exchanges and 119 microwave links | UN | دعم وصيانة 57 نظاما من نظم المحطات ذات الفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 179 مقسما هاتفيا و 119 وصلة بالموجات الدقيقة |
:: Support and maintenance of 21 very small aperture terminal systems, 23 telephone exchanges and 6 microwave links | UN | :: دعم وتشغيل 21 نظاما للفتحات الطرفية الصغيرة جدا، و 23 مقسما هاتفيا، و 6 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة |
Support and maintenance of 26 very small aperture terminal (VSAT) systems, 26 telephone exchanges and 105 microwave links | UN | دعم وصيانة 26 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جداً، و 26 مقسما هاتفيا و 105 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة |
Support and maintenance of 3 telephone exchanges and 10 microwave links | UN | دعم وصيانة 3 مقسمات هاتفية و 10 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة |
Three telephone exchanges were operational and 7 microwave links installed. | UN | تم تشغيل 3 مقسمات هاتفية وتركيب 7 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة. |
There are no recurrent expenses in respect of microwave links | UN | وليس ثمة أي مصروفات متكررة ناشئة عن استخدام الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة |
The higher output was due to the replacement of an additional 5 old microwave links | UN | وتعزى زيادة الناتج إلى استبدال 5 وصلات إضافية من الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة |
65 microwave links maintained and operated | UN | صيانة وتشغيل 65 وصلة تعمل بالموجات المتناهية القصر |
Digital microwave links | UN | وصلة رقمية تعمل بالموجات المتناهية القصر |
The higher number of microwave links was owing to the fact that DIS offices were connected to the Mission network for voice and data services | UN | أما ارتفاع عدد وصلات الميكروويف فيرجع إلى حقيقة أن مكاتب المفرزة الأمنية المتكاملة كانت متصلة بشبكة البعثة للخدمات الصوتية وخدمات البيانات |
Support to and maintenance of 40 telephone exchanges and 123 microwave links | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكوّنة من 40 مقسما هاتفيا و 123 وصلة بالموجات الدقيقة |
101. The Communications Unit is responsible for the operation and maintenance of the communications infrastructure and systems, including very small aperture terminal (VSAT) systems, telephone exchanges, very high frequency (VHF)/ trunking, repeaters, transmitters and microwave links throughout the Mission area. | UN | 101 - وتعد وحدة الاتصالات مسؤولة عن تشغيل وصيانة الهياكل الأساسية للاتصالات ونظمها، بما في ذلك نظم المحطات ذات الفتحات الصغيرة جدا، والمقاسم الهاتفية، وربط الشبكات ذات الترددات العالية جدا، وأجهزة إعادة الإرسال، وأجهزة الإرسال، ووصلات الموجات الدقيقة في كل أنحاء منطقة البعثة. |
The higher number of microwave links stemmed from the completion of the microwave network expansion project | UN | يعود ارتفاع عدد الوصلات العاملة بالموجات الدقيقة إلى إنجاز مشروع توسيع نطاق شبكة الموجات الدقيقة |
:: Support and maintenance of 3 telephone exchanges and 10 microwave links | UN | :: دعم وصيانة 3 مقاسم هاتفية و 10 وصلات تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
:: Support and maintenance of 6 very small aperture terminal (VSAT) systems, 12 telephone exchanges and 30 microwave links | UN | :: دعم وصيانة 6 نظم طرفية ذات فتحة صغيرة جدا، و 12 مقسما فرعيا آليا خصوصيا للهواتف و 30 وصلة عاملة بالموجات الدقيقة |
24 microwave links | UN | 24 وصلة من وصلات الموجات الدقيقة التي تكفل الاتصال بسرعة فائقة |
The lower number of microwave links resulted from the cancellation of the planned acquisition of 15 microwave links owing to the optimization of the entire microwave network | UN | ويعزى انخفاض عدد الوصلات التي تعمل بالموجات المتناهية القصر إلى إلغاء اقتناء 15 وصلة الذي كان مقررا بسبب تحسين أداء شبكة الوصلات بكاملها |
:: Support and maintenance of 9 private automatic branch exchanges, 1,100 telephone extensions, 2 satellite earth stations, 565 two-way radios, 380 handy-talkies, 22 repeater stations and 33 microwave links | UN | :: دعم وصيانة 9 مقسمات فرعية آلية خصوصية، و 100 1 خط هاتفي فرعي، ومحطتي سواتل أرضيتين، و 565 جهاز إرسال واستقبال لاسلكي، و 380 جهازا لاسلكيا محمولا باليد، و 22 محطة إعادة بث، و 33 خط ربط بالموجات الدقيقة |
The lower number of telephone exchanges, microwave links and HF repeaters and transmitters was attributable to the write-off of damaged/obsolete equipment; the higher number of VHF repeaters was attributable to the upgrade of the VHF radio system from analog to digital, requiring the parallel operations of both analog and digital systems | UN | ويعزى انخفاض عدد المقاسم الهاتفية والوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة وأجهزة الإرسال وإعادة الإرسال بالموجات العالية التردد إلى شطب المعدات التالفة/التي عفا عليها الزمن؛ ويعزى ارتفاع عدد أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي جدا إلى ترقية النظام اللاسلكي ذي التردد العالي جدا من النظام التناظري إلى النظام الرقمي، مما يتطلب القيام بعمليات متوازية لكل من النظام التناظري والنظام الرقمي |
Installation, maintenance and operation of 10 microwave links throughout Burundi as backup or alternate means of communications to the VSATs | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 10 وصلات بالموجات المتناهية الصغر في كافة أنحاء بوروندي لدعم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا أو كوسيلة بديلة لها للاتصالات |
:: 3 microwave links | UN | :: 3 وصلات ميكرويف |