Around midnight on 28 October 2005, he was visited by three officers from the National Security Service. | UN | وبحلول منتصف ليلة 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، زاره ثلاثة ضباط من دائرة الأمن القومي. |
Under the latter provision, the maximum duration of the author's remand in custody expired at midnight on 11 August 2004. | UN | ووفقاً للحكم الثاني، فإن أقصى مدة يمكن خلالها حبس صاحب البلاغ احتياطياً قد انتهت في منتصف ليلة 11 آب/أغسطس 2004. |
Under the latter provision, the maximum duration of the author's remand in custody expired at midnight on 11 August 2004. | UN | ووفقاً للحكم الثاني، فإن أقصى مدة يمكن خلالها حبس صاحب البلاغ احتياطياً قد انتهت في منتصف ليلة 11 آب/أغسطس 2004. |
Just past midnight on 2 May, it became clear that the differences could not be bridged. | UN | وبعيد منتصف الليل في يوم 2 أيار/مايو، أصبح واضحا أنه ليس من الممكن تقريب وجهات النظر. |
The hours are one hour before opening until two hours after we close, which is midnight on weekends. | Open Subtitles | العمل يبدأ ساعة قبل الإفتتاح حتى ساعتان بعد أن نُغلق هما منتصف ليل عطلة نهاية الأسبوع |
At midnight on that day, the United Nations flag will be lowered and the flag of East Timor will be raised. | UN | ففي منتصف ليلة ذلك اليوم، سيتم إنزال علم الأمم المتحدة ورفع علم تيمور الشرقية. |
I was told this... current parallel to the cancer mercury at midnight on the next full moon | Open Subtitles | قيل لي هذا ... بالتوازي الحالي إلى الزئبق السرطان في منتصف ليلة اكتمال القمر القادم |
His tonsils? Um... We still need people for 9:00 to midnight on Thursday. | Open Subtitles | لوز حلقه؟ مازلنا بحاجة لأناس ليقوموا بالمراقبة من التاسعة حتى منتصف ليلة الخميس هل من متطوّعين؟ |
Well,you would know about sanity'cause you're the one here at midnight on a Thursday getting a used boot signed. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تتحدث ...عن الجنون فأنت الذي تقف هنا منتصف ليلة... الخميس لتحصل على جزمة مستعملة موقعة |
316. The Bosniac men gathered in Šušnjari began to move out of the enclave into surrounding Serb territory shortly after midnight on 12 July. | UN | ٣١٦ - وبدأ الرجال البوسنيون الذين تجمعوا في سوسنياري مغادرة الجيب إلى إقليم الصرب المجاور فترة وجيزة من منتصف ليلة ١٢ تموز/يوليه. |
This decision was fully executed beginning at midnight on 25 May 2000. | UN | وقد نفذ هذا القرار تنفيذا كاملا اعتبارا من منتصف ليلة 25 أيار/ مايو 2000. |
Transfer of authority in East Timor by the Secretary-General of the United Nations at midnight on 19 May 2002 | UN | قيام الأمين العام للأمم المتحدة بنقل السلطة في تيمور الشرقية في منتصف ليلة 19 أيار/مايو 2002 |
Transfer of authority in East Timor by the Secretary-General at midnight on 19 May 2002 | UN | قام الأمين العام عند منتصف ليلة 19 أيار/مايو 2002 بتسليم السلطة في تيمور الشرقية |
It stipulated that a cease-fire would come into effect by midnight on 28 December 1994. | UN | ونص على أن ينفذ وقف إطلاق النار بحلول منتصف ليلة ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
15. After midnight on 10 August, a Mission observer was involved in a fistfight with a local man in Priboj. | UN | ١٥ - وبعد منتصف الليل في ١٠ آب/أغسطس اشتبك أحد مراقبي البعثة في عراك باﻷيدي مع رجل محلي في بريبوي. |
65. It was reported that U Win Htein was arrested at midnight on 19 May 1996. | UN | ٦٥ - جاء في أحد التقارير أن يو وين هتاين اعتقل في منتصف الليل في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٦. |
Rowby Canton's contract didn't expire until midnight on that date, Your Honor. | Open Subtitles | لم عقد Rowby كانتون لن تنتهي حتى منتصف الليل في ذلك التاريخ، سيدي القاضي. |
midnight on December 31 is this very moment right now. | Open Subtitles | منتصف ليل 31 ديسمبر هي لحظتنا الحالية هنا |
..the hostage will be executed... ..at one minute after midnight on Jumu'ah." That's their Sabbath. | Open Subtitles | سيتم إعدام الرهينة بعد مرور دقيقة بعد منتصف ليل الجمعة هذا يعني السبت |
At midnight on monday we go into all saints day. | Open Subtitles | في منتصف ليل الإثنين نذهب لعيد جميع القديسين |
15 kilos are coming in around midnight on a food-delivery truck. | Open Subtitles | 15كيلو قادمة في حوالي منتصف الليل على سيارة توصيل أطعمة. |
You saw... midnight on the third day... you die! | Open Subtitles | "لو رأيت هذا... فإنّ في مُنتصف الليل من اليوم الثالث... |
Whoa. Calling the patient before midnight on a Friday? | Open Subtitles | تستدعي المريض قبل منتصف الليل يوم الجمعة ؟ |