"midnight on" - Translation from English to Arabic

    • منتصف ليلة
        
    • منتصف الليل في
        
    • منتصف ليل
        
    • منتصف الليل على
        
    • في مُنتصف الليل
        
    • منتصف الليل يوم
        
    Around midnight on 28 October 2005, he was visited by three officers from the National Security Service. UN وبحلول منتصف ليلة 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، زاره ثلاثة ضباط من دائرة الأمن القومي.
    Under the latter provision, the maximum duration of the author's remand in custody expired at midnight on 11 August 2004. UN ووفقاً للحكم الثاني، فإن أقصى مدة يمكن خلالها حبس صاحب البلاغ احتياطياً قد انتهت في منتصف ليلة 11 آب/أغسطس 2004.
    Under the latter provision, the maximum duration of the author's remand in custody expired at midnight on 11 August 2004. UN ووفقاً للحكم الثاني، فإن أقصى مدة يمكن خلالها حبس صاحب البلاغ احتياطياً قد انتهت في منتصف ليلة 11 آب/أغسطس 2004.
    Just past midnight on 2 May, it became clear that the differences could not be bridged. UN وبعيد منتصف الليل في يوم 2 أيار/مايو، أصبح واضحا أنه ليس من الممكن تقريب وجهات النظر.
    The hours are one hour before opening until two hours after we close, which is midnight on weekends. Open Subtitles العمل يبدأ ساعة قبل الإفتتاح حتى ساعتان بعد أن نُغلق هما منتصف ليل عطلة نهاية الأسبوع
    At midnight on that day, the United Nations flag will be lowered and the flag of East Timor will be raised. UN ففي منتصف ليلة ذلك اليوم، سيتم إنزال علم الأمم المتحدة ورفع علم تيمور الشرقية.
    I was told this... current parallel to the cancer mercury at midnight on the next full moon Open Subtitles قيل لي هذا ... بالتوازي الحالي إلى الزئبق السرطان في منتصف ليلة اكتمال القمر القادم
    His tonsils? Um... We still need people for 9:00 to midnight on Thursday. Open Subtitles لوز حلقه؟ مازلنا بحاجة لأناس ليقوموا بالمراقبة من التاسعة حتى منتصف ليلة الخميس هل من متطوّعين؟
    Well,you would know about sanity'cause you're the one here at midnight on a Thursday getting a used boot signed. Open Subtitles من الطبيعي أن تتحدث ...عن الجنون فأنت الذي تقف هنا منتصف ليلة... الخميس لتحصل على جزمة مستعملة موقعة
    316. The Bosniac men gathered in Šušnjari began to move out of the enclave into surrounding Serb territory shortly after midnight on 12 July. UN ٣١٦ - وبدأ الرجال البوسنيون الذين تجمعوا في سوسنياري مغادرة الجيب إلى إقليم الصرب المجاور فترة وجيزة من منتصف ليلة ١٢ تموز/يوليه.
    This decision was fully executed beginning at midnight on 25 May 2000. UN وقد نفذ هذا القرار تنفيذا كاملا اعتبارا من منتصف ليلة 25 أيار/ مايو 2000.
    Transfer of authority in East Timor by the Secretary-General of the United Nations at midnight on 19 May 2002 UN قيام الأمين العام للأمم المتحدة بنقل السلطة في تيمور الشرقية في منتصف ليلة 19 أيار/مايو 2002
    Transfer of authority in East Timor by the Secretary-General at midnight on 19 May 2002 UN قام الأمين العام عند منتصف ليلة 19 أيار/مايو 2002 بتسليم السلطة في تيمور الشرقية
    It stipulated that a cease-fire would come into effect by midnight on 28 December 1994. UN ونص على أن ينفذ وقف إطلاق النار بحلول منتصف ليلة ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    15. After midnight on 10 August, a Mission observer was involved in a fistfight with a local man in Priboj. UN ١٥ - وبعد منتصف الليل في ١٠ آب/أغسطس اشتبك أحد مراقبي البعثة في عراك باﻷيدي مع رجل محلي في بريبوي.
    65. It was reported that U Win Htein was arrested at midnight on 19 May 1996. UN ٦٥ - جاء في أحد التقارير أن يو وين هتاين اعتقل في منتصف الليل في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Rowby Canton's contract didn't expire until midnight on that date, Your Honor. Open Subtitles لم عقد Rowby كانتون لن تنتهي حتى منتصف الليل في ذلك التاريخ، سيدي القاضي.
    midnight on December 31 is this very moment right now. Open Subtitles منتصف ليل 31 ديسمبر هي لحظتنا الحالية هنا
    ..the hostage will be executed... ..at one minute after midnight on Jumu'ah." That's their Sabbath. Open Subtitles سيتم إعدام الرهينة بعد مرور دقيقة بعد منتصف ليل الجمعة هذا يعني السبت
    At midnight on monday we go into all saints day. Open Subtitles في منتصف ليل الإثنين نذهب لعيد جميع القديسين
    15 kilos are coming in around midnight on a food-delivery truck. Open Subtitles 15كيلو قادمة في حوالي منتصف الليل على سيارة توصيل أطعمة.
    You saw... midnight on the third day... you die! Open Subtitles "لو رأيت هذا... فإنّ في مُنتصف الليل من اليوم الثالث...
    Whoa. Calling the patient before midnight on a Friday? Open Subtitles تستدعي المريض قبل منتصف الليل يوم الجمعة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more