ويكيبيديا

    "million per" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مليون دولار في
        
    • ملايين دولار في
        
    • مليون دولار لكل
        
    • ملايين دولار لكل
        
    • مليون دولار كل
        
    • مليون في
        
    • مليون نسمة في
        
    • ملايين في
        
    • من ملايين الدولارات في
        
    • مليون دولار حسب
        
    • مليون دولار لفترة
        
    • مليون شخص في
        
    • مليون يورو في
        
    • مليون دولار أمريكي
        
    • ملايين دولار كل
        
    Costs to the United Nations are capped at $12.5 million per year, thereby requiring a careful assessment process. UN ولتكاليف الأمم المتحدة حد أقصاه 12.5 مليون دولار في السنة، مما يتطلب إجراء عملية تقييم دقيق.
    The free rice deliveries represented a value of $1.3 million per year. UN وكانت قيمة شحنات الأرز المجانية تبلغ 1.3 مليون دولار في السنة.
    The losses from this alone exceed US$ 700 million per annum. UN وتجاوزت خسائر هذه المزارع وحدها 700 مليون دولار في العام.
    The actual cost under the letter-of-assist arrangements amounted to approximately $3.0 million per month, which significantly exceeded the estimates. UN وبلغت التكلفة الفعلية بموجب طلب التوريد نحو ٣ ملايين دولار في الشهر مما تجاوز التقديرات بدرجة كبيرة.
    The only problem is the cost -- $1.5 million per kilometre. UN والمشكلة الوحيدة هي الكلفة - 1.5 مليون دولار لكل كيلومتر.
    Its trust fund contribution for the past four years has amounted to $1.88 million per year. UN وقد بلغت مساهمتها في الصندوق الاستئماني للسنوات الأربع الماضية 1.88 مليون دولار في السنة.
    - The operation and maintenance of these amalgam separators will require $78 million to $133 million per year; UN يحتاج تشغيل فرازات الملغم هذه وصيانتها إلى ما يتراوح بين 78 مليون دولار و133 مليون دولار في السنة؛
    Costs: $750 million per year by 2020. UN التكاليف: 750 مليون دولار في السنة بحلول 2020
    Benefits: Less than $168 million per year. UN الفوائد: أقل من 168 مليون دولار في السنة
    The cost of such delays is currently estimated at $14 million per month. UN وتُقدر تكلفة هذا التأخير حاليا بمبلغ 14 مليون دولار في الشهر.
    The Organization is well under way to achieve this target, with an average of $164 million per year having been mobilized in 2007 and 2008, and the prospects for achieving $170 million in 2009 looking very good. UN وقد قطعت المنظمة شوطا كبيرا لبلوغ هذه الغاية، بحشدها موارد بلغ متوسط مقدارها 164 مليون دولار في السنة في عامي 2007 و2008، وتبدو التوقعات ببلوغ 170 مليون دولار في عام 2009 قوية جدا.
    Operating costs for the building are estimated at $1 million per year. UN وتُقدر تكاليف تشغيل المبنى بمبلغ مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the Commission's recommendations regarding the education grant are estimated at $2.8 million per annum, system-wide. UN تقدر الآثار المالية المرتبطة بتوصيات اللجنة بشأن منحة التعليم بمبلغ 2.8 مليون دولار في السنة، على صعيد المنظومة بأسرها.
    Those implications amount to $20.3 million for the first year of implementation and $12 million per annum thereafter. UN وقد بلغت قيمة تلك الآثار 20.3 مليون دولار في السنة الأولى من التنفيذ، و 12 مليون دولار سنويا بعد ذلك.
    During recent years, contributions have remained at around $3 million per annum. UN وخلال السنوات الأخيرة، ظلت المساهمات حوالي 3 ملايين دولار في السنة.
    The reduction in the rebate costs the Territory from $6 million to $8 million per year. UN وإن تخفيض الخصم يكلﱢف اﻹقليم من ٦ ملايين إلى ٨ ملايين دولار في السنة.
    Others Balances of less than $0.5 million per operating unit that need to be investigated. UN أرصدة تقل عن 0.5 مليون دولار لكل وحدة عاملة تحتاج إلى التحقيق.
    Under the second option, a reserve fund of $2 million per biennium would be established. UN وفي إطار الخيار الثاني، يتم إنشاء صندوق احتياطي بمبلغ 2 مليون دولار لكل فترة سنتين.
    The overall target is $150 million to help set up innovative finance systems in 25 countries during the Plan period at an average of $5 million per country. UN والهدف الإجمالي هو تجميع 150 مليون دولار للمساعدة في إنشـاء نظم تمويل مبتكرة في 25 بلـداً خلال فترة الخطة بمتوسط 5 ملايين دولار لكل بلد.
    The survey estimates expenditures at $65 million per year. UN وتقدر الدراسة النفقات بمبلغ 65 مليون دولار كل سنة.
    I figure it's gonna run me a million per petabyte. Open Subtitles أنا أحسب أنها ستعمل تشغيل لي مليون في بيتابايت.
    At the same time, the world's workforce is growing at around 40 million per year. UN وفي الوقت ذاته، تنمو القوة العاملة في العالم بنحو 40 مليون نسمة في السنة.
    Deaths from dehydration due to diarrhoea have fallen from 4 million per year to less than 3 million owing largely to the use of oral rehydration therapy (ORT). UN وانخفضت الوفيات بسبب التجفاف الناجم عن اﻹسهال من ٤ ملايين في السنة الى أقل من ثلاثة ملايين، ويعزى ذلك الى حد كبير الى العلاج باﻹماهة الفموية.
    The budget for this programme is $3.4 million per annum. UN وميزانية هذا البرنامج هي ٤,٣ من ملايين الدولارات في السنة.
    (i) $192.2 million in regular resources: $134.5 million per table 2, plus $57.7 million in regular programme resources not included in table 2. UN ' 1` 192.2 مليون دولار من الموارد العادية: 134.5 مليون دولار حسب الجدول 2، مضافاً إليه مبلغ 57.7 مليون دولار من الموارد البرنامجية العادية لا يرد في الجدول 2.
    The implicit gap in cost recovery resulting from this gradual approach is about $26 million per biennium. UN وتبلغ قيمة الثغرة التي ينطوي عليها ضمنا استرداد التكاليف الناجمة عن تبني هذا النهج المتدرج حوالي 26 مليون دولار لفترة السنتين.
    The jobs created during the period were able to accommodate the growing number of job seekers, numbers of which reached 1.99 million per year. UN وقد استطاعت الوظائف المستحدثة خلال هذه الفترة استيعاب العدد المتزايد من الباحثين عن العمل، والذين تصل أعدادهم إلى 1.99 مليون شخص في السنة.
    We currently spend over Euro100 million per year on HIV/AIDS and other diseases of poverty. UN إذ ننفق حاليا أكثر من 100 مليون يورو في العام على فيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض المتعلقة بالفقر.
    And yet, for the past five years, some US$20 million per year have been invested in maternal health. UN ومع ذلك، شهد مجال صحة الأم، أثناء السنوات الخمسة الأخيرة، استثمارات بحدود 20 مليون دولار أمريكي في السنة.
    The International Civil Service Commission (ICSC) estimated $157.4 million per annum for total common system costs, broken down as follows: UN تقدر لجنة الخدمة المدنية الدولية مبلغ ١٥٧,٤ ملايين دولار كل سنة لمجموع تكاليف النظام الموحد، فيما يلي تفصيلها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد