But that was a million years ago, and I forgive you, so I hope we can be friends, for real this time. | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ مليون سنة مضت وانا اسامحك لذا اتمنى ان نصبح صديقات حقيقيات هذه المرة |
Here's what Earth looked like 250 million years ago. | Open Subtitles | ها هي كيف بدت الأرض منذ 250 مليون سنة مضت |
You are not the girl that I met a million years ago. | Open Subtitles | لستِ الفتاة التي التقيتها منذ ملايين السنين |
I'm sure it's my D.U.I.s from a million years ago. | Open Subtitles | انا واثقة انه قيادتى تحت تأثير الكحول منذ مليون عام مضت |
I think, like a million years ago, my mom had a thing for that guy's dad. | Open Subtitles | مثل قبل مليون سنة عندما جائت أمي وقابلت أبي |
It eats decaying leaves and plants, just as its ancestors did over 400 million years ago. | Open Subtitles | تأكل النباتات والاوراق المتحللة كما كان يفعل أسلافها قبل أكثر من اربعة مئة مليون سنة مضت |
65 million years ago reptiles ruled the world. | Open Subtitles | منذ 65 مليون سنة مضت حكمت الزواحف العالم |
The planet remained white 20 million years ago and then began to melt by a powerful greenhouse effect that was created by the carbon of the volcanoes. | Open Subtitles | الكوكي بقي ناصعا لـ 20 مليون سنة مضت وثم بدأت بالذوبان، بواسطة تأثير الاحتباس الحراري القوي الذي وُفر بكاربون البراكين |
They appeared 20 million years ago and are top predators. | Open Subtitles | ظهروا منذ 20 مليون سنة مضت وقمة الإفتراس |
Mom, please, that was, like, a million years ago. | Open Subtitles | أمي، من فضلك، الذي كان، مثل، منذ ملايين السنين. |
It was drawn by some musician I'd never heard of a million years ago. | Open Subtitles | قام برسمها موسيقي ما، لم أسمع به يومًا منذ ملايين السنين |
Oh, a million years ago. Only Junior League goalie, but had one shut-out. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين فقط دوري جونيور وكنت حارس مرمى |
Though this is nearly half a million years ago, these people appear to behave just like us. | Open Subtitles | وبالرغم من أن هذا كان قبل نصف مليون عام مضت إلا انه يبدو أن هؤلاء القوم يتصرفون مثلنا |
We're still in Africa, but it's eight million years ago and home to the tree-living ancestor of Lucy and her kind. | Open Subtitles | ما زلنا في أفريقيا ولكن قبل ثمانية مليون عام مضت حيث موطن أجداد (لوسي ) ونوعها من المخلوقات التي تعيش على الأشجار |
See, a million years ago, my boyfriend and I were in a little hotel room, just like this one. | Open Subtitles | قبل مليون سنة عشيقي وأنا كنا بغرفة فندق مثل هذا بالضبط |
Just because daddy had his way with the help a million years ago doesn't mean he should give half of his company to some illegal. | Open Subtitles | فقط لأن أبّي كان لدّيه طريقتة بالمساعدة قبل مليون سنة لا يعني أنّه يجب أن يُعطي نصف شركته لغير شرعي ما |
9. The historical facts reveal that fist human ancestors lived within Mongolia's territory about 1 million years ago. | UN | 9- تكشف الوقائع التاريخية أن إقليم منغوليا سكنه الأوائل منذ نحو مليون سنة خلت. |
The energy that warms you began its journey some ten million years ago in the heart of the sun. | Open Subtitles | الطاقة التي تدفئك بدأت رحلتها قبل 10 ملايين سنة مضت في قلب الشمس |
550 million years ago, as the planet celebrates its four billionth birthday, oxygen levels in the atmosphere have risen from next to nothing to as much as 13%. | Open Subtitles | قبلنا بـ550 مليون عام قبل 550 مليون عام. باحتفال الكوكب بمولده ذو الأربعة بلايين عام، |
A link that can be found in the dinosaurs that lived here in the Mongolian desert 85 million years ago. | Open Subtitles | الصلة التي يمكننا العثور عليها في الديناصورات التي عاشت هنا في الصحراء المنغولية منذ 85 مليون عام مضى |
Our story began around six million years ago, with apes who lived in an ancient African forest. | Open Subtitles | قصتنا تبدا قبل حوالي ستة ملايين سنه بقرود قديمه عاشوا في غابات افريقيا القديمه |
540 million years ago, at 2 o'clock, the Primary Era begins. | Open Subtitles | 540 مليون سنة من قبل ، عند الساعة الثانية يبدأ العصر البدائي |
Three and a half million years ago, our ancestors, yours and mine, left these traces. | Open Subtitles | منذ 3،5 مليون سنه مضت أسلافنا،أسلافي و أسلافك تركوا تلك الآثار |
The crappy one I gave you a million years ago. | Open Subtitles | ذلك الخاتم الوضيع الذي اعطيتك اياه منذ دهر |
Over a million years ago, the ancients discovered a complex structure buried deep within the background radiation, the fingerprints of an intelligence that existed very near the beginning of time itself. | Open Subtitles | منذ مليون سنه مضت إكتشف القدماء البنية المعقدة مدفونة على عمق كبير داخل خلفيه الإشعاع |
Adam told me you were in the Army a million years ago, so I'm sure you're really great at making a bed. | Open Subtitles | أنك كنت بالجيش منذ مليون عام لذا أنا متأكد أنك ماهرة بترتيب الفراش |