A friend of mine in the newsroom's gonna lose it. | Open Subtitles | صديقٌ لي في غرفة الأخبار يكادُ يفقد صوابه بسببها. |
I would like to assure him, a former colleague of mine in Geneva, of my country's full support. | UN | وأود أن أؤكد له، بوصفه زميلاً سابقاً لي في جنيف، دعم بلدي الكامل. |
You know, I used to meet a friend of mine in places like this until an asshole like you ran him off the road! | Open Subtitles | كما ترى، لقد إعتدت أن أقابل صديق لي في أماكن مثل هذه حتى قام أحمق مثلك وصدمه بالسيارة |
Oh, you started late. I started mine in junior high. | Open Subtitles | أوه , لقد بدأتي متأخره بدأت خاصتي في أول عام في المرسة الثانوية |
I SWEAR I COULD HARDLY EVEN GET mine in THE GARAGE. | Open Subtitles | بن.. ؟ انا اقسم بأني سوف اضع لغم في كراج |
-Putting a mine in the sofa in case you do come back. | Open Subtitles | يضعون لغماً في الأريكة في حالة ما قرّرت العودة |
Uh, her dad was a buddy of mine in Special Forces. | Open Subtitles | اه، كان والدها الأصدقاء من الألغام في القوات الخاصة. |
An associate of mine in New Orleans was advising illicit traffic in the Gulf to be rerouted to New Orleans. | Open Subtitles | شريك لي في نيو أورلينز قدمت له المشورة في التجارة الغير مشروع في الخليج ليتم توجيهها إلى نيو أورليانز. |
They'll be kept nice and safe for you by a friend of mine in the department. | Open Subtitles | ستبقى محفوظة لك بأمان عن طريق صديق لي في الدائرة. |
Hey, you shot up my place, you put a friend of mine in the hospital. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على مكاني ووضعت صديق لي في المستشفى |
Gentlemen, I don't want to spoil your brunch, but I'm hearing from a friend of mine in the prosecutor's office about a subpoena that just came down demanding that we submit copies of our sermons for the last three months | Open Subtitles | أيها السادة،لا أريد أن أفسد غداءكم، لكنني سمعت من صديق لي في مكتب المدعي العام بشأن استدعاء |
Associates of mine in India's parliament are also skeptical, but events seem to indicate otherwise. | Open Subtitles | هنالكَـ زملاءٌ لي في مجلس البرلمانِ الهندي قد أبدوا شكوكهم حيالها ولكنَّ الأحداثَ تجري عكس ما نعتقد |
Here's a pal of mine in her 40's, trying to moisturize her way back to her way back to 30. | Open Subtitles | هذه صديقة لي في الأربعين من عمرها، تحاول أن تستخدم المرطب ليعود بها إلى الثلاثينات |
But they have kidnapped a friend of mine in order to get to me. | Open Subtitles | لكنهم اختطفوا صديقة لي في سبيل الوصول إلي. |
Captain, I talked to a friend of mine in the gang unit who checked with his C.I's.... hasn't heard any chatter about a hit. | Open Subtitles | أيتها القائد، تحدثت إلى صديق لي في فرقة العصابات الذي تحقق مع مخبره السري أنه لم يسمع أي شيئ بشأن الجريمة |
Well... technically, he was mine in the first place, and--and what if it's meant to be? | Open Subtitles | عمليّاً، كان لي في البداية، و ماذا لو كان مقدّراً لنا التوافق؟ |
Some people hide them in their socks, but I-keep mine in a rather more private place. | Open Subtitles | بعضهم يخفيها في جواربه لكنني أبقي خاصتي في مكان أكثر خصوصية |
Sometimes I hide mine in a garbage can. | Open Subtitles | أحيانًا أخفي خاصتي في سلة القمامة |
Alexei Kushnirski Nes Ziona Tank crew hit a mine in Lebanon Yaniv Bar-on | UN | جندي من طاقم دبابة قتل جراء لغم في لبنان أصاب دبابته |
Tragically, during the reporting period a United Nations mine clearance contractor died in Kapoeta when attempting to destroy a mine in situ. | UN | ومما يبعث على الأسى أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، توفي أحد المتعاقدين مع الأمم المتحدة لإزالة الألغام في كبويتا أثناء محاولته تدمير لغم في الموقع. |
My wife took mine in our divorce settlement. | Open Subtitles | أَخذتْ زوجتُي لغماً في مستوطنةِ طلاقِنا. |
I can't wear mine in the bathtub. | Open Subtitles | لا أستطيع ارتداء الألغام في حوض الاستحمام |
It's probably why Lucy didn't see the mine in her scan. | Open Subtitles | ولعل السبب في ذلك أن لوسي لم ترى المنجم في مسحها. |
There isn't a mine in existence wouldn't take the same chance. | Open Subtitles | لا يوجد منجم في الوجود .لن يأخذ ذات الفرصة |