ويكيبيديا

    "ministers and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوزراء و
        
    • والوزراء
        
    • وزيرا و
        
    • لوزراء
        
    • وزراء و
        
    • الوزراء وأعضاء
        
    • الوزراء ومن
        
    • الوزراء ورؤساء
        
    • الوزاري ومؤتمر
        
    • الوزراء وما
        
    • ومجلس الوزراء
        
    • وزيرا ونائب
        
    • الوزراء إلي
        
    • الوزراء والمسؤولين
        
    • الوزراء وعدد
        
    The number of meetings held with ministers and/or high-level government officials UN عدد الاجتماعات المعقودة مع الوزراء و/أو المسؤولين الحكوميين رفيعي المستوى
    The ministers and the akims are responsible for solving all current problems. UN والوزراء هم و ' الحاكمون` مسؤولون عن حل جميع المشاكل الجارية.
    The Government will be composed of 36 ministers and 25 deputy-ministers. UN وسوف تتألف الحكومة من 36 وزيرا و 25 نائب وزير.
    Nor can this crisis be left only to finance ministers and central bankers, although their contribution is essential. UN ولا يمكن كذلك ترك هذه اﻷزمة لوزراء المالية وأرباب البنوك المركزية وحدهم، وإن يكن إسهامهم جوهريا.
    A total of 5 ministers and 5 Deputy Ministers are female out of a total of 47 Ministers, Deputies and other officials ranked at Ministerial level. UN وهناك ما مجموعه 5 وزراء و 5 نواب وزراء من الإناث من بين 47 وزيراً ونائباً للوزير وغير ذلك من المسؤولين برتبة وزير.
    We also repeat our call for the immediate release of Palestinian ministers and legislators detained in Israel. UN كما نكرر دعوتنا إلى الإفراج الفوري عن الوزراء وأعضاء المجلس التشريعي الفلسطينيين المحتجزين في إسرائيل.
    Article 31. In accordance with article 86 of the Constitution, the Government shall comprise the Prime Minister, the ministers and, if need be, Secretaries of State. UN المادة ٣١: وفقا للمادة ٨٦ من الدستور، تتألف الحكومة من رئيس الوزراء ومن وزراء و، إذا اقتضى اﻷمر، من وزراء دولة.
    Six of the 12 Deputy Ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    Six of the 12 Deputy Ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    At present, the Government has six deputy prime ministers and 19 ministers, of whom three are also deputy prime ministers. UN وفي الوقت الحاضر، تضم الحكومة ستة نواب لرئيس الوزراء و 19 وزيرا، من بينهم ثلاثة وزراء أيضا هم نواب لرئيس الوزراء.
    Deputy Prime Ministers, Cabinet ministers and their spouses will be provided with VIP passes with photographs. UN أما نواب رؤساء الوزراء والوزراء وأزواجهم فيمنحون تصاريح خاصة بالشخصيات البارزة تحمل صورة فوتوغرافية.
    She held meetings with the Vice-President, ministers and high-level public officials, representatives of civil society organizations and the international community. UN وعقدت اجتماعات مع نائب الرئيس والوزراء ومسؤولين حكوميين رفيعي المستوى وممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي.
    It is composed of the Prime Minister, ministers and secretaries of State. UN وهي مؤلفة من رئيس الوزراء والوزراء ووزراء الدولة.
    We have had the honour and privilege of hearing statements by one monarch, 31 presidents, 14 heads of Government, two crown princes, 120 ministers and 11 heads of delegation; they eloquently expressed their countries' perceptions of the world situation today. UN لقد كان لنا شرف الاستماع الى بيانات من ملك، و ٣١ رئيسا، و ١٤ رئيس حكومة، وولين للعهد و ١٢٠ وزيرا و ١١ رئيس وفد، وقد أعربوا هؤلاء جميعا ببلاغة عن تصورات بلادهم للحالة العالمية اليوم.
    2. 25 ministers and 12 Vice Ministers registered. UN 2 - وسجّل 25 وزيرا و 12 نائباً للوزير أسماءهم.
    The Commission had organized a high-level round table for ministers and other high-level representatives. UN ونظمت اللجنة مائدة مستديرة رفيعة المستوى لوزراء وممثلين آخرين رفيعي المستوى.
    The new Cabinet of ministers and State Ministers, announced on 14 June 2010, included five ministers and four State Ministers from Darfur. UN ويضم مجلس الوزراء ووزراء الدولة الجديد، الذي أعلن في 14 حزيران/يونيه 2010، 5 وزراء و 4 وزراء دولة من دارفور.
    The dissident ministers and members of Parliament in Mogadishu also expressed their readiness to resolve the dispute through the mediation efforts of the international community. UN كذلك، أعرب الوزراء وأعضاء البرلمان المنشقون في مقديشو عن استعدادهم لتسوية الخلاف عن طريق جهود وساطة المجتمع الدولي.
    However, Belgium wishes to emphasize that the initiative in question is currently at the stage of draft legislation, which must be submitted on second reading to the Council of ministers and then to the Head of State for signature and presentation to Parliament. UN بيد أنَّ بلجيكا تودّ أن تؤكّد على أنَّ المبادرة المعنية ما تزال في طور مسودة مشروع قانون، يجب أن يقدّم من أجل قراءة ثانية إلى مجلس الوزراء ومن ثمّ إلى رئيس الدولة لتوقيعه وعرضه على البرلمان.
    ministers and agency heads also participated in two informal sessions. UN كما شارك الوزراء ورؤساء الوكالات في جلستين غير رسميتين.
    The African Common Position had been ratified by the sessions of the Council of ministers and of the Assembly of Heads of State and Government of OAU that had just concluded at Lusaka. UN وقد أقر المجلس الوزاري ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في دورتيها اللتين عقدتا مؤخرا في لوساكا الموقف الأفريقي الموحد.
    The main point of contention concerned the role of the Deputy ministers and whether they should be full members of the Council, with the accompanying decision-making powers. UN وكانت نقطة الخلاف الرئيسية تتعلق بدور نواب الوزراء وما إذا كان ينبغي أن يكونوا أعضاء كاملي العضوية في المجلس، مع ما يترتب على ذلك من صلاحيات اتخاذ القرارات.
    OHCHR has since 2006 provided detailed commentary on the draft to the Ministry of Interior, the Council of ministers and the National Assembly. UN وما برحت المفوضية، منذ عام 2006، تمد وزارة الداخلية ومجلس الوزراء والجمعية الوطنية بالتعليقات المفصلة.
    Participants included: 55 ministers and deputy ministers, 6 representatives of United Nations entities, 10 representatives of non-governmental organizations or from academic institutions and 1 representative of an international organization. UN وشملت قائمة المشاركين 55 وزيرا ونائب وزير و 6 ممثلين لكيانات الأمم المتحدة و 10 ممثلين لمنظمات غير حكومية أو لمؤسسات أكاديمية وممثلا واحدا لمنظمة دولية.
    7. In a similar vein, many ministers and heads of delegation pointed out that many development projects presented the opportunity to improve local environmental quality and reduce greenhouse gas emissions without creating negative consequences for development. UN 7 - وفى نفس الاتجاه أشار الكثير من الوزراء إلي أن العديد من المشروعات الإنمائية تطرح الفرص السانحة لتحسين نوعية البيئة المحلية وتخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري في الوقت نفسه دون خلق تأثيرات سلبية على التنمية.
    In Yemen, I also met with key ministers and officials of the Government involved with refugee affairs. UN وفي اليمن، قابلت أيضا كبار الوزراء والمسؤولين الحكوميين المعنيين بشؤون اللاجئين.
    The meeting was chaired by the President of the Republic of Azerbaijan, Ilham Aliyev, and was attended by the Secretary-General, ministers, deputy ministers and other high-level representatives. UN وترأس الجلسة سعادة السيد إيلهام علييف، رئيس جمهورية أذربيجان، وحضرها الأمين العام ولفيف من الوزراء ونواب الوزراء وعدد آخر من الممثلين رفيعي المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد