Occasionally, where possible, UNMIK mediated for minority representatives through its field personnel | UN | وقامت البعثة من حين لآخر وكلما أمكن بالوساطة لصالح ممثلي الأقليات من خلال موظفيها الميدانيين |
Noting with satisfaction the emphasis by the Working Group on Minorities on the participation of minority representatives in its work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله، |
Welcoming the increasing participation of minority representatives in sessions of the Working Group, | UN | وإذ ترحب بتزايد مشاركة ممثلي الأقليات في دورات الفريق العامل، |
IMADR also said that the Working Group should not focus a discussion on academic papers but on the issues raised by minority representatives. | UN | وقالت أيضا إن الفريق العامل ينبغي أن يركز النقاش لا على الورقات الأكاديمية بل على القضايا التي يثيرها ممثلو الأقليات. |
At the meeting minority representatives had presented their views on the root causes of conflicts affecting or involving minorities. | UN | وقدم ممثلو الأقليات في ذلك الاجتماع وجهات نظرهم بشأن جذور النـزاعات التي تؤثر في الأقليات أو تشارك فيها هذه الأقليات. |
minority representatives may, for example, enter into coalitions with other parties, whether minority or mainstream. | UN | فيمكن لممثلي الأقليات على سبيل المثال الدخول في تحالفات مع أحزاب أخرى، سواء كانت من أحزاب الأقليات أو أحزاب رئيسية. |
On the other hand, Hungary supported the establishment of a voluntary fund which would make it possible for more minority representatives to address the Working Group. | UN | ومن جهة أخرى، فإن هنغاريا تؤيد فكرة إنشاء صندوق مموَّل من التبرعات يمكِّن عددا أكبر من ممثلي الأقليات من التحدث أمام الفريق العامل. |
Welcoming the work of the Working Group on Minorities and its emphasis on the participation of minority representatives in its deliberations, | UN | وإذ ترحب بعمل الفريق العامل المعني بالأقليات، واهتمامه بمشاركة ممثلي الأقليات في مداولاته، |
Clearly, this is a responsibility not only of minority representatives but even more so of the representatives from majority parties. | UN | وواضح أن هذه المسؤولية لا تقع على كاهل ممثلي الأقليات فقط بل وعلى كاهل ممثلي أحزاب الأغلبية في المقام الأول. |
Noting with satisfaction the emphasis by the Working Group on the participation of minority representatives in its work, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله، |
Noting with satisfaction the emphasis by the Working Group on Minorities on the participation of minority representatives in its work, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله، |
Noting with satisfaction the emphasis by the Working Group on Minorities on the participation of minority representatives in its work, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله، |
Sufficient voluntary contributions were received to permit the 14 minority representatives from different regions of the world to participate in the seventh session of the Working Group. | UN | وقد وردت تبرعات كافية تسمح بمشاركة 14 من ممثلي الأقليات من مناطق مختلفة في العالم في الدورة السابعة للفريق العامل. |
The Working Group is the only international forum dealing exclusively with persons belonging to minorities. It is open to all minority representatives. | UN | والفريق العامل هو المحفل الدولي الوحيد الذي يُعنى حصراً بالأشخاص المنتمين إلى أقليات، وهو مفتوح لجميع ممثلي الأقليات. |
Participants agreed that minority representatives should be hired as consultants on development projects. | UN | ووافق المشاركون على ضرورة تعيين ممثلي الأقليات بوصفهم مستشارين للمشاريع الإنمائية. |
Several minority representatives highlighted the need for regional mechanisms to be established in Asia to deal with human rights and minority situations. | UN | وأبرز العديد من ممثلي الأقليات الحاجة إلى إقامة آليات إقليمية في آسيا لتناول قضايا حقوق الإنسان وأوضاع الأقليات. |
A quarterly assessment, however, revealed progress in recruiting minority representatives at the central level. | UN | على أن التقييم الفصلي، كشف عن إحراز تقدم في تعيين ممثلي الأقليات على الصعيد المركزي. |
minority representatives from Afghanistan and Turkmenistan were not able to participate in the Seminar. | UN | ولم يتمكن ممثلو الأقليات من أفغانستان وتركمانستان من المشاركة في الحلقة الدراسية. |
In my view, the Assembly missed an important opportunity when it rejected the proposals of the minority representatives for the law on higher education. | UN | وأرى أن الجمعية قد ضيعت فرصة كبيرة عندما رفضت المقترحات التي تقدم بها ممثلو الأقليات المتعلقة بقانون التعليم العالي. |
minority representatives received training on the United Nations human rights system. | UN | وتلقى ممثلو الأقليات تدريبا حول منظومة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة. |
minority representatives may, for example, enter into coalitions with other parties, whether minority or mainstream. | UN | فيمكن لممثلي الأقليات على سبيل المثال الدخول في تحالفات مع أحزاب أخرى، سواء كانت من أحزاب الأقليات أو أحزاب رئيسية. |
Non-governmental organizations and minority representatives have been provided with an opportunity to engage in a dialogue with Governments at meetings of the Working Group. | UN | وأتيحت للمنظمات غير الحكومية وممثلي الأقليات فرصة إجراء حوار مع الحكومات في اجتماعات الفريق العامل. |
States and minority representatives exchanged different points of view on this matter. | UN | وتبادلت الدول وممثلو الأقليات الآراء حول هذه المسألة. |
When municipal government is deciding where to invest resources, there are no minority representatives and the desperate need for improved services in areas where minorities live is not discussed. | UN | وعندما يتخذ المجلس البلدي قرارات بشأن جهات استثمار الموارد، لا يكون هناك ممثلون عن الأقليات ولا تناقش الحاجة الماسة إلى تحسين الخدمات في المناطق التي تعيش فيها الأقليات. |