ويكيبيديا

    "minurso observed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظت البعثة
        
    • لاحظت البعثة
        
    33. MINURSO observed and recorded seven new violations by the military forces of Frente Polisario, compared with 12 recorded in the previous reporting period. UN 33 - ولاحظت البعثة وسجلت سبعة انتهاكات جديدة ارتكبتها القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مقارنة باثني عشر انتهاكا في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    MINURSO observed a total of five new violations by the Frente Polisario military force, a slight decrease compared to the seven recorded during the previous reporting period. UN ولاحظت البعثة ما مجموعه خمسة انتهاكات جديدة من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل انخفاضا طفيفا مقارنة بالانتهاكات السبعة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    MINURSO observed about 1,200 people at the assembly point and subsequently, a core group of 600 to 700 at the demonstration site in front of the berm. UN ولاحظت البعثة حوالي 200 1 شخص في نقطة التجمع أمام الجدار الرملي، وفي وقت لاحق قامت مجموعة أساسية تتألف من عدد يتراوح بين 600 و 700 شخص في موقع المظاهرة بالانتشار قبالة الجدار الرملي.
    From 6 October 2006 to 31 March 2007, MINURSO observed and recorded eight new violations by the Royal Moroccan Army and seven new violations by the military forces of the Frente Polisario. UN وفي الفترة من 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007، لاحظت البعثة وسجلت ثمانية انتهاكات جديدة ارتكبها الجيش الملكي المغربي وسبعة انتهاكات جديدة ارتكبتها القوات العسكرية لجبهة البوليساريو.
    6. During the reporting period, MINURSO observed the presence of a Frente Polisario unit, which is smaller than company size, at the " Spanish fort " , a position located within the restricted area east of the berm. UN 6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لاحظت البعثة وجود وحدة تابعة لجبهة البوليساريو يقل حجمها عن حجم سرية في " القلعة الإسبانية " ، التي تقع داخل المنطقة المحظورة شرقي الجدار الرملي.
    MINURSO observed and recorded three new violations by the Royal Moroccan Army and 10 new violations by the military forces of the Frente Polisario. UN ولاحظت البعثة وسجلت ثلاثة انتهاكات جديدة من جانب الجيش الملكي المغربي و 10 انتهاكات جديدة من جانب القوات المسلحة لجبهة البوليساريو.
    MINURSO observed and recorded 24 new violations of military agreement No. 1 by the Royal Moroccan Army, an increase over the 11 recorded during the previous reporting period. UN ولاحظت البعثة وسجلت 24 انتهاكا جديدا للاتفاق العسكري رقم 1 من قبل الجيش الملكي المغربي، وهو ما يمثل زيادة مقارنة بالانتهاكات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق وعددها 11 انتهاكا.
    MINURSO observed and recorded 11 new violations by the Royal Moroccan Army, a slight decrease compared to the 14 recorded between April 2007 and April 2008, and 7 new violations by the Frente Polisario, a significant decrease compared to the 22 recorded during the same period in 2007-2008. UN ولاحظت البعثة وسجلت 11 انتهاكا جديدا من جانب الجيش الملكي المغربي، وهو انخفاض طفيف بالمقارنة بانتهاكاته الـ 14 المسجلة بين نيسان/أبريل 2007 ونيسان/أبريل 2008، وسبعة انتهاكات جديدة من جانب جبهة البوليساريو، وهو انخفاض ملموس بالمقارنة بانتهاكاتها الـ 22 المسجلة خلال نفس الفترة في 2007-2008.
    47. MINURSO observed and recorded 126 new violations by the Royal Moroccan Army, representing a considerable increase from the 24 recorded during the previous reporting period. UN 47 - ولاحظت البعثة وسجلت 126 انتهاكا جديدا من قبل الجيش الملكي المغربي، وهو ما يمثل زيادة كبيرة مقارنة بالانتهاكات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق وعددها 24 انتهاكا.
    48. MINURSO observed a total of 12 new violations by the military forces of the Frente Polisario, an increase compared with the 5 recorded during the previous reporting period. UN 48 - ولاحظت البعثة ما مجموعه 12 انتهاكا جديدا من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل زيادة مقارنة بالانتهاكات الخمسة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    25. MINURSO observed and recorded 24 new violations by the Royal Moroccan Army, an increase compared with the 11 recorded during the previous reporting period. UN 25 - ولاحظت البعثة وسجلت 24 انتهاكا جديدا من قبل الجيش الملكي المغربي، وهو ما يمثل زيادة مقارنة بالانتهاكات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق وعددها 11 انتهاكا.
    27. MINURSO observed a total of five new violations by the Frente Polisario military force, a slight decrease compared to the seven recorded during the previous reporting period, in 2008-2009. UN 27 - ولاحظت البعثة ما مجموعه خمسة انتهاكات جديدة من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل انخفاضا طفيفا مقارنة بالانتهاكات السبعة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق في 2008-2009.
    29. MINURSO observed and recorded 25 new violations of the military agreement by the Royal Moroccan Army, compared with 126 recorded during the previous reporting period. UN 29 - ولاحظت البعثة وسجلت 25 انتهاكا جديدا للاتفاق العسكري من جانب الجيش الملكي المغربي، مقارنة بـ 126 انتهاكا سُجّل خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    39. MINURSO observed and recorded 42 general violations of military agreement No. 1 by the Royal Moroccan Army, compared with 25 recorded during the previous reporting period. UN 39 - ولاحظت البعثة وسجلت 42 انتهاكا عاما للاتفاق العسكري رقم 1 ارتكبها الجيش الملكي المغربي، مقارنة مع 25 انتهاكا سُجّلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    From 14 October to 15 March, MINURSO observed eight new violations by the Royal Moroccan Army and four new violations by the military forces of the Frente Polisario, reflecting a decrease of almost 50 per cent in the overall number of violations compared to the previous reporting period. UN ولاحظت البعثة وقوع ثمانية انتهاكات جديدة من جانب الجيش الملكي المغربي وأربعة انتهاكات جديدة من جانب القوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو خلال الفترة الممتدة من 14 تشرين الأول/أكتوبر حتى 15 آذار/مارس، الأمر الذي يعكس تناقصا قدره 50 في المائة تقريبا في العدد الكلي للانتهاكات مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    MINURSO observed and recorded 11 new violations by the Royal Moroccan Army, a slight decrease compared with the 14 recorded between April 2007 and April 2008, and 7 new violations by the Frente Polisario, a significant decrease compared with the 22 recorded during the same period in 2007-2008. UN ولاحظت البعثة وسجلت 11 انتهاكا جديدا من جانب الجيش الملكي المغربي، وهو ما يشكل انخفاضا طفيفا بالمقارنة مع الانتهاكات الـ 14 المسجلة في الفترة ما بين نيسان/أبريل 2007 ونيسان/أبريل 2008، و 7 انتهاكات جديدة من جانب جبهة البوليساريو، وهو ما يشكل انخفاضا كبيرا بالمقارنة مع الانتهاكات الـ 22 المسجلة خلال نفس الفترة في 2007-2008.
    From 14 April to 14 September, MINURSO observed 13 violations by the Royal Moroccan Army and 10 violations by the military forces of the Frente Polisario. UN ففي الفترة الممتدة من 14 نيسان/أبريل حتى 14 أيلول/سبتمبر، لاحظت البعثة 13 انتهاكا من جانب الجيش الملكي المغربي و10 انتهاكات من جانب القوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو.
    35. MINURSO observed and recorded six general violations of military agreement No. 1 by the Royal Moroccan Army, a significant decrease from the previous reporting period, when 42 such violations were recorded. UN 35 - وقد لاحظت البعثة وسجلت ستة انتهاكات عامة للاتفاق العسكري رقم 1 ارتكبها الجيش الملكي المغربي، وهو ما يمثل انخفاضا كبيرا عن الفترة المشمولة بالتقرير السابق، عندما تم تسجيل 42 انتهاكاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد