Not to be the voice of doom, but there's just over four minutes until Simon releases the sarin. | Open Subtitles | لا أن نكون صوت من العذاب، ولكن هناك أكثر من أربع دقائق حتى سيمون تطلق السارين. |
Gary did it. We've 3 minutes until the satellites are in place. | Open Subtitles | لقد فعلها غاري , امامنا ثلاث دقائق حتى ياخذ القمر مكانه |
Okay, 75 minutes until Oscar is on the air. | Open Subtitles | حسنا، 75 دقيقة حتى أوسكار هو على الهواء. |
I'd say we have 68 minutes until the dam collapses. | Open Subtitles | أود أن أقول لدينا 68 دقيقة حتى ينهار السد. |
Five minutes until we exit the day side and lose visuals. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل أن نخرج من الجانب المظلم ونفقد الرؤيه |
Okay, we've got 45 minutes until your next stitch. | Open Subtitles | حسنا لدينا 45 دقيقة قبل عملية الغرز التالية |
Some had black bags put over their heads and were suffocated for several minutes until their bodies became blue several times in a row. | UN | وتعرض بعضهم لوضع رؤوسهم داخل أكياس سوداء وخنقهم لبضع دقائق حتى تصبح أجسادهم زرقاء، وذلك لعدة مرات متتالية. |
The math also says you only have a few minutes until the suit corrodes. | Open Subtitles | وتقول الرياضيات أيضا لديك فقط بضع دقائق حتى تآكل الدعوى. |
With the volume of this warehouse, we have approximately four minutes until suffocation. | Open Subtitles | أخذاً بالإعتبار سِعة هذا المُستودع، لدينا تقريباً أربع دقائق حتى الإختناق. |
I calculate eight minutes until the digital trail closes. | Open Subtitles | لقد حسبت المدة وهي 8 دقائق حتى ينتهي التشفير الرقمي |
Which, by my calculations, gives us five minutes until the cloud is upon us! | Open Subtitles | مما يعطينا من خلال حساباتي خمسة دقائق حتى تكون السحابة فوقنا |
She has less than ten minutes until she runs out of air. | Open Subtitles | لديها أقل من عشر دقائق حتى انها نفدت الهواء. |
We got four bullets left, we got 30 minutes until extraction and the entire Inferno prison's out to kill us. | Open Subtitles | حصلنا على أربع رصاصات اليسار، حصلنا على 30 دقيقة حتى استخراج وجحيم كامل سجن وتضمينه في الخروج لقتلنا. |
Based on the PSI, 18 minutes until complete failure. | Open Subtitles | بناء على وزنهم بالمساحة ثمانية عشر دقيقة حتى تنكسر بالكامل |
You just need to wait 20 minutes until my supervisor can sign off. | Open Subtitles | تحتاجين للإنتظار إلى 20 دقيقة حتى يتمكن المشرف بتوقيع دخولك |
There's less than 14 minutes until that depot goes kablooey. | Open Subtitles | هناك أقل من 14 دقيقة حتى أن يذهب مستودع كابلوي. |
We've got about 10 minutes until he gets curious. | Open Subtitles | أعتقد أمامنا عشر دقائق قبل أن ينتابه الفضول |
There's nine steps between the bus and that front door, which means we've only got about 45 minutes until they get inside. | Open Subtitles | هناك 9 خطوات بين الحافلة والباب الأمامي وهذا يعني اننا نملك 45 دقيقة قبل أن يدخلوا |
We have less than 30 minutes until the next deadline. | Open Subtitles | نحن على بعد أقل من 30 دقيقه حتى الموعد المقبل |
Better than sitting on my ass at home, counting down the minutes until my damn court hearing. | Open Subtitles | ،أفضل من الجلوس على مؤخرتي في المنزل وأنا أُحصي الدقائق حتى جلسة استماعي اللعينة في المحكمة |
You got about two minutes until our backup shows up unless you tell us where the money is. | Open Subtitles | هل حصلت على حوالي دقيقتين حتى يظهر احتياطية لدينا ما يصل إلا إذا كنت تقول لنا حيث يوجد المال. |
Now, there's seven minutes until noon. What are we going to do? Right. | Open Subtitles | والآن بقي 7 دقائق على حلول الظهيرة، فماذا سنصنع؟ |
You know, we have about 3 minutes until the guards realize I'm not authorized to be here. | Open Subtitles | لدينا حوالي 3 دقائقِ حتى يُدركْ الحرّاس بأني لستُ مخوّلاً بالتواجد هنا |
42 minutes until we crash into the sun. | Open Subtitles | اثنان وأربعون دقيقة على اصطدامنا بالشمس |
We've got another five or six minutes until they trace us. | Open Subtitles | أمامنا من 5 إلى 6 دقائق إلى أن يعثروا على مدخل إتصالنا |
Mm-hmm. I have at least eight minutes until I have to pee again. | Open Subtitles | لديّ علي الاقل 8 دقائق حتي أتبول مرة أخري |
Yeah, well, he might have been for about 30 minutes, until he ran out of air in here. | Open Subtitles | نعم, حسناً من الممكن أنه كان هنا لمدة 30 دقيقة إلى أن هرب بسرعة من هنا |
Now you have exactly 20 minutes until the coast guard starts the search. | Open Subtitles | لديكِ الآن عشرون دقيقة حتّى يبدأ خفر السواحل البحث |
You have two minutes until impact. | Open Subtitles | عِنْدَكَ دقيقتان حتى تأثيرِ. |