And I swore never to read again after to kill a mockingbird gave me no useful advice on killing mockingbirds. | Open Subtitles | وأنا أقسم أبدا مرة أخرى لقراءة بعد لقتل الطائر المحاكي أعطاني أي نصائح مفيدة على قتل الطيور المحاكية. |
mockingbird was based on true things, and you sure improved that. | Open Subtitles | شخصية الطائر الساخر , كانت شخصية حقيقة وأنتى تعرفى هذا |
You read those chapters in To Kill a mockingbird? | Open Subtitles | هل قرأتِ الفصول من كتاب قتل الطائر المقلّد |
* hush, little baby, don't say a word * * daddy's gonna buy you a mockingbird * * and if that mockingbird don't sing * * daddy's gonna buy you a diamond ring * * and if that diamond ring don't shine * | Open Subtitles | اسكت ياصغيري , لاتقل ولاكلمة سيشتري لك أبوك الطير الهازئ وإذا لم يغني ذلك الطير الهازئ |
And if that mockingbird don't sing, she's going to buy me a diamond ring. | Open Subtitles | واذا لم يغني الطير المسخرة. سوف تشتري لي خاتما من الماس. |
it would be... sort of like shooting a mockingbird, wouldn't it? | Open Subtitles | نوعاً ما كقتل طائر مغرد أليس كذلك ؟ |
"1805 mockingbird." | Open Subtitles | 1805 موكين ديرد |
And if that mockingbird won't sing, papa's gonna buy you a diamond ring. | Open Subtitles | و ان لم يقم الطائر المحاكي بالغناء فسيشتري البابا لك خاتما ألماسيا |
Papa'd buy ten diamond rings to get that mockingbird to shut the hell up. | Open Subtitles | البابا سيشتري 10 خواتم ألماسية ليجعل ذلك الطائر المحاكي يخرس نهائيا |
mockingbird, this is Harbinger on emergency frequency Delta Charlie. | Open Subtitles | الطائر المحاكي، وهذا هو نذير على تردد الطوارئ دلتا تشارلي. |
It's supposed to be about a mockingbird, but so far, it's just about a little girl in the south. | Open Subtitles | كان يفترض ان يكون عن الطائر المحاكي لكن حتى الان فقط عن فتاة من الجنوب |
Well, in retrospect, she did ask a lot of questions about To Kill a mockingbird. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة لقد طرحت اسئلة عديدة حول قتل الطائر المحاكي |
Would you read "To Kill A mockingbird" for me? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقرأي "قتل الطائر المحاكي "لي؟ |
but to remember it was a sin to kill a mockingbird. | Open Subtitles | ولكن تذكر أن قتل الطائر المغرد يعتبر خطية |
And if that mockingbird | Open Subtitles | وإذا ذلك الطير العندليب Ma3dany : ترجمة مركز نسرين |
And if that mockingbird don't sing | Open Subtitles | و إذا لم يغني ذلك الطير العندليب |
She based the other little boy in To Kill mockingbird on Truman. | Open Subtitles | فقد أقتبست شخصية الولد الصغير من ترومان فى كتابها _ قتل الطير الساخر |
Well, for one, there's the book To Kill a mockingbird. | Open Subtitles | أولا هناك كتاب لقتل الطير المقلد |
§ Billy's going to buy you a mockingbird § | Open Subtitles | بيلي سوف يشتري لك طائر مغرد |
- mockingbird. mockingbird. Um... | Open Subtitles | موكين بيرد ما العنوان؟ |
I saw a mockingbird in the park. | Open Subtitles | رأيت طائر محاكي في الحديقة *يقلد الأصوات من حوله* |
Mama's gonna buy you a mockingbird. | Open Subtitles | ماما ستشتري لك طائرًا مغردًا |
And I said, I'm a mockingbird, I can't help it. | Open Subtitles | أنا طائر طنان ، لا يمكنني منع ذلك |
Oh, and I recently found "To Kill a mockingbird" | Open Subtitles | ومؤخرًا عثرت على رواية "أن تقتل طائرًا بريئًا" |
- Ever read to kill a mockingbird? - Of course. | Open Subtitles | هل قرأتِ كتاب " لقتل الطيور المخادعة " ؟ |