She welcomed the proposal to modify the title of the draft to express more precisely the content of the proposed text. | UN | ورحبت بالاقتراح الداعي إلى تعديل عنوان المشروع ليعبر بدقة أكبر عن محتوى النص المقترح. |
24. On 14 November 2002, the Committee agreed to modify the title and introductory text of its consolidated list. | UN | 24 - وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وافقت اللجنة على تعديل عنوان ونص مقدمة قائمتها الموحدة. |
17. Decides to modify the title of the relevant agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " in accordance with paragraph 3 of its resolution 59/272. | UN | 17 - تقرر تعديل عنوان البند ذي الصلة من جدول الأعمال ليكون نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وذلك وفقا للفقرة 3 من قرارها 59/272. |
modify the title of the subprogramme to read: Public administration, finance and development | UN | يعدل عنوان البرنامج الفرعي ليصبح على النحو التالي: اﻹدارة العامة، والمالية العامة والتنمية |
modify the title of the programme to read: " Peaceful uses of outer space " . | UN | يعدل عنوان البرنامج ليصبح: " استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " |
43. Switzerland supported the suggestion to modify the title of the agenda item, for that would be in line with the new reporting procedure established in General Assembly resolution 59/272, under which OIOS reports were to be submitted directly to the Assembly. | UN | 43 - وأعربت عن تأييد سويسرا للاقتراح الداعي إلى تعديل عنوان بند جدول الأعمال انسجاما مع الإجراءات الجديدة لإعداد التقارير التي حددتها الجمعية العامة في القرار 59/272، الذي ينص على قيام المكتب بتقديم التقارير إلى الجمعية العامة مباشرة. |
17. Decides to modify the title of the relevant agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " in accordance with paragraph 3 of its resolution 59/272. | UN | 17 - تقرر تعديل عنوان البند ذي الصلة من جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وفقا للفقرة 3 من قرارها 59/272. |
The question was therefore correctly formulated in the request of the General Assembly and there was no reason to " adjust " it and subsequently to modify the title itself of the case. | UN | ولذا كان السؤال قد صيغ بصورة صحيحة في الطلب الذي قدمته الجمعية العامة، ولم يكن هناك ما يدعو إلى " تعديله " وبالتالي إلى تعديل عنوان القضية ذاتها لاحقا. |
At its resumed sixtieth session, in May 2006, the General Assembly decided to modify the title of the agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " (resolution 60/259). | UN | وفي الدورة الستين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو 2006، قررت الجمعية العامة تعديل عنوان بند جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " (القرار 60/259). |
At its resumed sixtieth session, in May 2006, the General Assembly decided to modify the title of the agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " (resolution 60/259). | UN | وفي الدورة الستين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو 2006، قررت الجمعية العامة تعديل عنوان بند جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " (القرار 60/259). |
At its 38th plenary meeting, on 18 July 2013, the Economic and Social Council decided to modify the title of the agenda item entitled " Implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B, 57/270 B and 60/265 " to include a reference to General Assembly resolution 61/16 as of the next substantive session of the Council. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2013، تعديل عنوان بند جدول الأعمال المعنون ' ' تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء و 60/265`` بحيث يتضمن الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 61/16 ابتداء من دورة المجلس الموضوعية المقبلة. |
99. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council decided to modify the title of item 8 (Implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B, 57/270 B and 60/265) to include a reference to General Assembly resolution 61/16 as of the next substantive session of the Council. | UN | 99 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، قرر المجلس في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه تعديل عنوان البند 8 (تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء و 60/265) بحيث يتضمن الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 61/16 ابتداء من دورة المجلس الموضوعية المقبلة. |
99. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council decided to modify the title of item 8 (Implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B, 57/270 B and 60/265) to include a reference to General Assembly resolution 61/16 as of the next substantive session of the Council. | UN | 99 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، قرر المجلس في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه تعديل عنوان البند 8 (تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء و 60/265) بحيث يتضمن الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 61/16 ابتداءً من دورة المجلس الموضوعية المقبلة. |
At its resumed sixtieth session, in May 2006, the General Assembly decided to modify the title of the agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " (resolution 60/259). | UN | وفي الدورة الستين المستأنفة، المعقودة في شهر أيار/مايو 2006، قررت الجمعية العامة تعديل عنوان بند جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " (القرار 60/259). |
At its 38th plenary meeting, on 18 July 2013, the Economic and Social Council decided to modify the title of item 8 (Implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B, 57/270 B and 60/265), to include a reference to General Assembly resolution 61/16 as of the next substantive session of the Council. | UN | في الجلسة العامة 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2013، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعديل عنوان البند 8 (تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء و 60/265) بحيث يتضمن الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 61/16 ابتداءً من دورة المجلس الموضوعية المقبلة. |
At its sixtieth session, the General Assembly, under the agenda item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " , decided to modify the title of the agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " in accordance with paragraph 3 of resolution 59/272 (resolution 60/259). | UN | وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " ، تعديل عنوان بند جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وفقا للفقرة 3 من قرارها 59/272 (القرار 60/259). |
At its sixtieth session, the General Assembly, under the agenda item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " , decided to modify the title of the agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " in accordance with paragraph 3 of resolution 59/272 (resolution 60/259). | UN | وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " ، تعديل عنوان بند جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وفقا للفقرة 3 من قرارها 59/272 (القرار 60/259). |
modify the title of the subprogramme to read: | UN | يعدل عنوان البرنامج الفرعي ٨-١ ليصبح على النحو التالي: |
modify the title of the subprogramme to read “Sustainable energy”. | UN | يعدل عنوان البرنامج الفرعي ليصبح " الطاقة المستدامة " . |
modify the title of the subprogramme to read “Trade, industry and enterprise development”. | UN | يعدل عنوان البرنامج الفرعي ليصبح " التجارة والصناعة وتنمية المشاريع " . |
modify the title to read “Timber”. | UN | يعدل عنوان البرنامج الفرعي إلى " اﻷخشاب " . |