ويكيبيديا

    "mof" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزارة المالية
        
    • ووزارة المالية
        
    Within MoF, a total of 14 Budget Desk Officers have been assigned to review the project and program documents submitted by 16 Ministries. UN وداخل وزارة المالية ذاتها، عُين ما مجموعه 14 موظف ميزانية لاستعراض وثائق المشاريع والبرامج المقدمة من 16 وزارة.
    The Ministry of Finance (MoF) in consideration of this need has introduced changes to the Budget Circular-1 (BC-1). UN واعترافاً من وزارة المالية بهذه الضرورة أدخلت تغييرات في تعميم الميزانية رقم 1.
    MoF has formed a working group to work and coordinate the budget planning and monitoring issues. UN وشكّلت وزارة المالية فريقا عاملا لمعالجة مسائل تخطيط الميزانية ومسائل الرصد وتنسيقها.
    Beneficiaries MoF and BOZ UN الجهات المستفيدة وزارة المالية ومصرف زامبيا
    Therefore, any proposal for strengthening government agencies for an effective implementation of their programmes and policies depend on the planning and budgeting decisions of the NPC and the MoF. UN ولذلك، فإن أي اقتراح يرمي إلى تعزيز وكالات حكومية بغية التنفيذ الفعال لبرامجها وسياساتها يعتمد على قرارات التخطيط والميزنة الصادرة عن لجنة التخطيط الوطني ووزارة المالية.
    The HFSA also plays an important role along with the National Bank of Hungary (NBH) in the drafting of a legally binding Decree issued by the Ministry of Finance (MoF). UN كما تضطلع الهيئة بدور هام إلى جانب المصرف الوطني الهنغاري في صياغة المراسيم الملزمة قانونا التي تصدرها وزارة المالية.
    anchoring public debt management within the MoF. UN :: إرساء عملية إدارة الديون العامة ضمن وزارة المالية.
    The Panel recognizes that part of this real property loss was borne by MoF and part by TEC. UN ويسلم الفريق بأن جزءاً من خسارة الممتلكات العقارية هذه تحملته وزارة المالية وجزءاً منها تحملته شركة المؤسسات السياحية.
    MoF seeks compensation for the loss of its mainframe computer system. UN 156- تلتمس وزارة المالية التعويض عن فقدان نظام حاسوبها الكبير.
    MoF also seeks compensation for the costs of restoring its computer applications and software. UN وتلتمس وزارة المالية أيضا التعويض عن تكاليف تجديد استمارات وبرامج حاسوب.
    In the ordinary course, MoF provides the stamps at no charge to Ministries, Government of Kuwait agencies and banks. UN وفي الأحوال العادية، تتيح وزارة المالية الطوابع المالية مجاناً للوزارات وهيئات ومصارف الحكومة الكويتية.
    The stamps are then sold at face value to members of the public, with the proceeds being remitted to MoF. UN ثم تباع الطوابع المالية بقيمتها الاسمية للجمهور وتسلم محاصيلها إلى وزارة المالية.
    In the third instance, the loss arises because MoF provided cash to a member of the public in exchange for a stamp that had not been paid for. UN وفي الحالة الثالثة، تنشأ الخسارة لأن وزارة المالية أتاحت للجمهور نقداً مقابل طابع مالي لم تُدفع قيمته.
    This is because MoF has received, in cash, the face value of the stamp without providing any service in return. UN وسبب ذلك أن وزارة المالية تلقت نقدا القيمة الاسمية للطابع بدون توفير أي خدمة في المقابل.
    MoF seeks compensation for the loss of cash from its cash collection box at the Ministries Complex. UN 178- تلتمس وزارة المالية التعويض عن فقدان النقد من صندوق تحصيل النقد في مجمّع الوزارات.
    MoF asserts that the work was required to repair damage caused by vibrations from bombing. UN وتؤكد وزارة المالية أن العمل ضروري لتصليح ضرر ناجم عن الاهتزازات المترتبة على القصف بالقنابل.
    In the meantime, the Iraqi MoF also commenced action at the Baghdad Commercial Court against the Italian company for breach of contract. UN وفي غضون ذلك، استهلَّت وزارة المالية العراقية أيضا إجراءات في محكمة بغداد التجارية ضد الشركة الإيطالية لإخلالها بالعقد.
    The MoF argued that this article did not apply to international arbitral proceedings because international arbitration is not recognized in the Iraqi law. UN واحتجت وزارة المالية بأنَّ هذه المادة لا تنطبق على إجراءات التحكيم الدولي لأنَّ التحكيم الدولي غير معترف به في القانون العراقي.
    The court upheld the MoF argument and reversed the commercial court's decision. UN وأيدت المحكمة حجة وزارة المالية ونقضت قرار المحكمة التجارية.
    1989 - 1990 Director, the World Bank Department of MoF UN 1989-1990 مدير بإدارة شؤون البنك الدولي في وزارة المالية
    Such a collaboration mechanism between MoP, MoF and civil society would greatly increase national ownership of the MTDP and rationalize the budgetary process. UN ومن شأن آليات التعاون هذه بين وزارة التخطيط ووزارة المالية والمجتمع المدني أن تزيد إلى حد كبير من التحكم الوطني بخطط التنمية المتوسطة الأجل وأن تساعد في ترشيد عملية الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد