ويكيبيديا

    "mohamed ibn" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محمد بن
        
    • محمد ابن
        
    :: Mr. Mohamed Ibn Chambas, Joint Representative of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN :: السيد محمد بن شمباس، الممثل المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Mr. Mohamed Ibn Abdulaziz Al Mhaizeaz, Adviser, Ministry of Justice, Kingdom of Saudi Arabia UN السيد محمد بن عبد العزيز المحيزيز، المملكة العربية السعودية، مستشار لدى وزارة العدل
    He welcomed the efforts of Mohamed Ibn Chambas towards persuading the movements that refused to join the peace process to do so. UN ورحب بالجهود التي يبذلها محمد بن شمباس من أجل إقناع الحركات التي رفضت الانضمام إلى عملية السلام بالقيام بذلك.
    Dr. Mohamed Ibn Chambas, Secretary General of the African, Caribbean and the Pacific (ACP) Group of States. UN الدكتور محمد بن شمباس، الأمين العام لمجموعة الدول الأفريقية والكاريبية ودول المحيط الهادئ
    " The President also invited His Excellency Mr. Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of ECOWAS, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN " كما دعا الرئيس سعادة السيد محمد ابن شمباس، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Mohamed Ibn Chambas, via video-teleconference from Khartoum, and by Mr. Hervé Ladsous. UN ثم بدأ المجلس النظر في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمد بن شمباس من الخرطوم عن طريق التداول بالفيديو، وإلى إحاطة قدمها السيد هيرفي لادسو.
    9. The African Union and United Nations Joint Special Representative and Joint Chief Mediator for Darfur, Mohamed Ibn Chambas, continued with efforts to secure a comprehensive and inclusive peace agreement for Darfur. UN 9 - واصل الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وكبير الوسطاء المشترك بشأن دارفور، محمد بن شمباس، بذل الجهود لضمان التوصل إلى اتفاق سلام شامل وجامع في دارفور.
    Expressing its appreciation for the work of Mr. Ibrahim Gambari as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, and welcoming the appointment of Mr. Mohamed Ibn Chambas, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي يقوم به السيد إبراهيم غمباري بصفته الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وإذ يرحب بتعيين السيد محمد بن شامباس،
    15. The Group paid tribute to its Co-Chair and President of the ECOWAS Commission, Mohamed Ibn Chambas. UN 15 - وأشاد الفريق برئيسه المشارك ورئيس اللجنة الاقتصادية لغرب أفريقيا محمد بن شمباس.
    My Special Representative maintained regular consultations with the President of the ECOWAS Commission, Mohamed Ibn Chambas, to coordinate efforts and undertake joint activities, especially in dealing with developing crisis situations. UN وقد أجرى ممثلي الخاص مشاورات منتظمة مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية، محمد بن شمباس، لتنسيق الجهود المبذولة والقيام بأنشطة مشتركة، وبخاصة في مواجهة الأزمات الجديدة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN ووفقا لتفاهم تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوات في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد محمد بن شمباس، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى محمد بن شامباس، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    " The President also invited Mr. Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS), in accordance with rule 39 of the Council's rules of procedure. UN " وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس، دعا الرئيس أيضا السيد محمد بن شامباس، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، للمشاركة في المناقشة.
    The European Union commends ECOWAS, its Chairman, President John Kufour, its Executive Secretary, Mohamed Ibn Chambas, and the Mediator General, Abdusalami Abubakar, for their untiring efforts that have led to the successful outcome. UN ويثني الاتحاد الأوروبي على الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وعلى رئيسها، الرئيس جون كوفور، وأمينها التنفيذي، محمد بن شمبس، والوسيط اللواء عبد السلام أبو بكر، لما بذلوه من جهود لم تعرف الكلل، أفضت إلى تحقيق هذه النتيجة الناجحة.
    56. The Authority nominated Dr. Mohamed Ibn Chambas of the Republic of Ghana to the post of the Executive Secretary of ECOWAS for a term of four years. UN 56 - عين المؤتمر الدكتور محمد بن شمباس، من جمهورية غانا، أمينا تنفيذيا للجماعة لفترة عمل مدتها أربع (4) سنوات.
    The Acting President: I now call on the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ghana, His Excellency Mr. Mohamed Ibn Chambas. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لنائب وزير خارجية غانا سعادة السيد محمد بن شامباس.
    9. Before he returned to Morocco, Abdelmoumin entrusted Ifriqiyah to a Berber governor, Abou Mohamed Ibn Abi Hafs, whose son, Prince Abou Zakariya, rapidly declared his independence. UN ٩- وقبل عودته الى المغرب استخلف عبد المؤمن بن علي افريقية واليا بربريا هو أبو محمد بن أبي حفص. ولم يتوان ابنه اﻷمير أبو زكريا عن إعلان استقلاله.
    At the event two speakers said that " Orthodox Islam is a danger for democracy, in fact a kind totalitarianism " (Mohamed Ibn Ouali) and that " France seems to be harbouring a chronic disease. UN وصرح محاضران خلال هذا المؤتمر أن " الإسلام المتشدد يشكل خطرا على الديمقراطية، بل نوعا من الاستبداد " (محمد بن والي) وأن " مرضا مزمنا يرقد في أحشاء فرنسا على ما يبدو.
    " The President also invited Mr. Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS), in accordance with rule 39 of the Council's rules of procedure. UN " وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس، دعا الرئيس أيضا السيد محمد بن شامباس، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، للمشاركة في المناقشة.
    In addition, the lack of unified pressure on the parties from the international community continues to hamper the efforts of the African Union and United Nations Joint Special Representative and Joint Chief Mediator for Darfur, Mohamed Ibn Chambas, to promote negotiations between the Government and armed movements. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زال الافتقار إلى ممارسة ضغط موحد من المجتمع الدولي على الأطراف يعوق الجهود التي يبذلها الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور وكبير الوسطاء المشترك، محمد بن شمباس، بغية تعزيز المفاوضات بين الحكومة والحركات المسلحة.
    " The President also invited His Excellency Mr. Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of ECOWAS, in accordance with rule 39 of the Council's rules of procedure. UN " كما دعا الرئيس سعادة السيد محمد ابن شمباس، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد