The moment I saw the head in the butcher shop, | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتُ فيها الرأس في متجر الجزّار، |
What's going to stop you from shooting me the moment I do? | Open Subtitles | و مالذي سيمنعكَ من قتلي، في اللحظة التي أنفذ فيها طلبكَ؟ |
The knot in my stomach has grown tighter since the first moment I saw the Oracle of Gaia. | Open Subtitles | الورم الموجود في معدتي بدأت تكبر شيئاً فشيئاً منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها رسول غايا |
Because I plan to wreak havoc on all you hold dear the moment I become regent of France. | Open Subtitles | لأنني خططت لأعيث بكل ما هو عزيز عليك خراباً من اللحظه التي أغدو بها وصية فرنسا. |
The moment I stepped into Pretty Lake, I knew I was dead. | Open Subtitles | في اللحظة التي وطأت فيها أرض بحيرة الجمال عرفت أني سأموت |
You've been lying to me from the moment I first left Salem. | Open Subtitles | كنت تكذبين علي من اللحظة التى تركت فيها سايلم لاول مرة |
I knew it was you the moment I saw you. | Open Subtitles | عرفت أنه أنت منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها |
I may be devious at a scale that rivals the gods, but I assure you, at this moment, I have no secret motive. | Open Subtitles | ربما أكون مراوغة على مستوى أن أتنافس مع الآلهة لكن أؤكد لكِ في هذه اللحظة ، ليس لدى أي دافع خفي |
She was the pastry chef, I was the host, and, oh, God, the moment I saw her, I was into her. | Open Subtitles | لقد كانت الطاهية وأنا المضيف , و أوه , يا إلهي , في اللحظة التي رأيتها فيها أغرمت بها |
The moment I first saw you on that bus, | Open Subtitles | في اللحظة التي وقعت عيناي عليك في الحافلة |
I wanted that sweet ride from the moment I saw it, but I knew my parents would never let me get it. | Open Subtitles | أردت تلك السيارة الجميلة منذ اللحظة التي شاهدتها فيها، لكنني علمت أن والداي لن يسمحوا لي البتة أن أحصل عليها، |
I frooze, right at the moment I should have been firing. | Open Subtitles | لقد تصلبت فى اللحظة التى يجب ان اطلق بها النار |
It was the moment I decided to end my life, and start a new with my work. | Open Subtitles | لقد كانت اللحظة التي قررت فيها أن انهي حياتي و البدء من جديد في عملي |
From the moment I said yes, George got so possessive. | Open Subtitles | من اللحظة التي وافقت بها جورج أصيب بحب التملّك |
Until that moment I didn't realized how shallow my life had been. | Open Subtitles | قبل تلك اللحظة لم أدرك كم كانت حياتي ضحلة من قبل |
I was in the moment. I'll also need a cellphone. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش اللحظة وسأحتاج أيضاً إلي هاتف خلوي |
One moment I'm enjoying my own wedding reception, and the next, my gut's telling me something's wrong. | Open Subtitles | في لحظة استمتع بحفل زفافي و في اللحظة التالية, يخبرني حدسي ان هناك شيئاً خاطئاً |
At the moment, I can't protect you. I haven't regained Sloane's trust. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه,لا أستطيع حمايتك يجب أن أعيد ثقة سلون لى |
But the moment I disappear from view, then I draw attention to myself and they begin to ask questions. | Open Subtitles | ولكن لحظة أنا تختفي عن الأنظار، ثم أود أن ألفت الانتباه إلى نفسي ويبدأون في طرح الأسئلة. |
Her name is Alex and I knew I loved her from the moment I first laid eyes on her. | Open Subtitles | إسمها ألكس وعرفت أنني أحبها من اللحضة التي وقعت عيناي عليها |
I'd have to say the moment I let you on board. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه باللحظة التي سمحت لكما بركوب القارب |
The moment I step foot on Chinese soil, they take me to labor camp and I die. | Open Subtitles | لحظة أن تطأ قدماي على أرض الصين، سوف يأخذوني لمعسكر عمل وأموت. |
I would go back to April 19, 2004, the moment I first met you. | Open Subtitles | اود ان اعود الى 19 ابريل 2004 لحظة ما التقيت بك للمره الاولى |
I should have known the moment I met you... you're a monster. | Open Subtitles | كان عليّ أنْ أعرف لحظةَ مقابلتك أنّك وحش |
I think the moment I finally reached bottom was the moment I decided to stop digging. | Open Subtitles | أعتقد أن الحظة التي وصلت بها أخيراً للقاع كانت لحظة قررت أن أتوقف عن الحفر |
I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in. | Open Subtitles | سألت نفسي مرارا وتكرارا، من لحظة كنت أعرف ما كنت قد مرت، المشقة، ونكران الذات، |
She had me wrapped around her finger the moment I met her. | Open Subtitles | لقد جعلتني كخاتم في إصبعها منذ لحظة لقائي بها |