"moment i" - Translation from English to Arabic

    • اللحظة
        
    • اللحظه
        
    • لحظة أنا
        
    • اللحضة
        
    • باللحظة
        
    • لحظة أن
        
    • لحظة ما
        
    • لحظةَ
        
    • الحظة
        
    • لحظة كنت
        
    • منذ لحظة
        
    The moment I saw the head in the butcher shop, Open Subtitles في اللحظة التي رأيتُ فيها الرأس في متجر الجزّار،
    What's going to stop you from shooting me the moment I do? Open Subtitles و مالذي سيمنعكَ من قتلي، في اللحظة التي أنفذ فيها طلبكَ؟
    The knot in my stomach has grown tighter since the first moment I saw the Oracle of Gaia. Open Subtitles الورم الموجود في معدتي بدأت تكبر شيئاً فشيئاً منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها رسول غايا
    Because I plan to wreak havoc on all you hold dear the moment I become regent of France. Open Subtitles لأنني خططت لأعيث بكل ما هو عزيز عليك خراباً من اللحظه التي أغدو بها وصية فرنسا.
    The moment I stepped into Pretty Lake, I knew I was dead. Open Subtitles في اللحظة التي وطأت فيها أرض بحيرة الجمال عرفت أني سأموت
    You've been lying to me from the moment I first left Salem. Open Subtitles كنت تكذبين علي من اللحظة التى تركت فيها سايلم لاول مرة
    I knew it was you the moment I saw you. Open Subtitles عرفت أنه أنت منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها
    I may be devious at a scale that rivals the gods, but I assure you, at this moment, I have no secret motive. Open Subtitles ربما أكون مراوغة على مستوى أن أتنافس مع الآلهة لكن أؤكد لكِ في هذه اللحظة ، ليس لدى أي دافع خفي
    She was the pastry chef, I was the host, and, oh, God, the moment I saw her, I was into her. Open Subtitles لقد كانت الطاهية وأنا المضيف , و أوه , يا إلهي , في اللحظة التي رأيتها فيها أغرمت بها
    The moment I first saw you on that bus, Open Subtitles في اللحظة التي وقعت عيناي عليك في الحافلة
    I wanted that sweet ride from the moment I saw it, but I knew my parents would never let me get it. Open Subtitles أردت تلك السيارة الجميلة منذ اللحظة التي شاهدتها فيها، لكنني علمت أن والداي لن يسمحوا لي البتة أن أحصل عليها،
    I frooze, right at the moment I should have been firing. Open Subtitles لقد تصلبت فى اللحظة التى يجب ان اطلق بها النار
    It was the moment I decided to end my life, and start a new with my work. Open Subtitles لقد كانت اللحظة التي قررت فيها أن انهي حياتي و البدء من جديد في عملي
    From the moment I said yes, George got so possessive. Open Subtitles من اللحظة التي وافقت بها جورج أصيب بحب التملّك
    Until that moment I didn't realized how shallow my life had been. Open Subtitles قبل تلك اللحظة لم أدرك كم كانت حياتي ضحلة من قبل
    I was in the moment. I'll also need a cellphone. Open Subtitles لقد كنت أعيش اللحظة وسأحتاج أيضاً إلي هاتف خلوي
    One moment I'm enjoying my own wedding reception, and the next, my gut's telling me something's wrong. Open Subtitles في لحظة استمتع بحفل زفافي و في اللحظة التالية, يخبرني حدسي ان هناك شيئاً خاطئاً
    At the moment, I can't protect you. I haven't regained Sloane's trust. Open Subtitles فى هذه اللحظه,لا أستطيع حمايتك يجب أن أعيد ثقة سلون لى
    But the moment I disappear from view, then I draw attention to myself and they begin to ask questions. Open Subtitles ولكن لحظة أنا تختفي عن الأنظار، ثم أود أن ألفت الانتباه إلى نفسي ويبدأون في طرح الأسئلة.
    Her name is Alex and I knew I loved her from the moment I first laid eyes on her. Open Subtitles إسمها ألكس وعرفت أنني أحبها من اللحضة التي وقعت عيناي عليها
    I'd have to say the moment I let you on board. Open Subtitles يجب أن أقول أنه باللحظة التي سمحت لكما بركوب القارب
    The moment I step foot on Chinese soil, they take me to labor camp and I die. Open Subtitles لحظة أن تطأ قدماي على أرض الصين، سوف يأخذوني لمعسكر عمل وأموت.
    I would go back to April 19, 2004, the moment I first met you. Open Subtitles اود ان اعود الى 19 ابريل 2004 لحظة ما التقيت بك للمره الاولى
    I should have known the moment I met you... you're a monster. Open Subtitles كان عليّ أنْ أعرف لحظةَ مقابلتك أنّك وحش
    I think the moment I finally reached bottom was the moment I decided to stop digging. Open Subtitles أعتقد أن الحظة التي وصلت بها أخيراً للقاع كانت لحظة قررت أن أتوقف عن الحفر
    I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in. Open Subtitles سألت نفسي مرارا وتكرارا، من لحظة كنت أعرف ما كنت قد مرت، المشقة، ونكران الذات،
    She had me wrapped around her finger the moment I met her. Open Subtitles لقد جعلتني كخاتم في إصبعها منذ لحظة لقائي بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more