Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. | Open Subtitles | والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه |
I understand, in this moment, you do not work for the Questura. | Open Subtitles | أنا أفهم، في هذه اللحظة أنت لا تعمل لصالح إدارة الشرطة |
The moment you cross the bridge, you enter the town of Jarden. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعبر فيها الجسر، أنت حينها دخلت منطقة جاردن. |
And it's at that moment you realize things only happen once. | Open Subtitles | و فى هذه اللحظه تُدرك أن شىء واحد قد حدث |
You're having fun with your girl, lost in the moment, you won't want to stop to think about protection. | Open Subtitles | بينما أنتَ تحضى بوقت رائع مع فتاة، و تضيع في اللحظة لن تتوقف و تفكر بشأن الحماية |
I'd have killed you the moment you suggested it. | Open Subtitles | كنت سأقتلك في اللحظة التي أقترحت فيها الأمر |
After all, in this moment, you are in a unique position. | Open Subtitles | بعد كل شيء في هذه اللحظة أنت في موقعد فريد |
He's lived his entire life for this moment. You understand that? | Open Subtitles | لقد عاش حياتة بكاملها من اجل هذة اللحظة اتفهمين هذا؟ |
I knew this was a trap the moment you called. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه فخ في اللحظة التي إتصلتِ بها |
You should have cut off your arm the moment you were touched. | Open Subtitles | كان يجب عليك قطع ذراعك في اللحظة التي تم لمسك فيها |
The moment you dissenter families fall out of favor. | Open Subtitles | في اللحظة التي تنشق فيها عن سياسات العائلة |
Alright-y, Elevator fans, this is the moment you've been waiting for. | Open Subtitles | حسناً يا معجبي الرافعين ها هي اللحظة التي كنتم تنتظرونها |
The moment you've all been waiting for. Crystal Castles. Yeah! | Open Subtitles | اللحظة التي كنتم جميعكم بإنتظارها، فرقة القلاع البلوريه، اجل |
Because at that moment you are friends and you are enemies | Open Subtitles | لانه في هذه اللحظة انتم أصدقاء وفي نفس الوقت أصدقاء |
And now, the moment you've all been waiting for. | Open Subtitles | و الآن ، اللحظة التي كنتم جميعاً بإنتظارها |
I know you ain't too happy at this moment, you know, but could you do me a favor? | Open Subtitles | انا أعرف انك لست سعيدة للغاية فى هذه اللحظة لكن هل يمكنك ان تؤدى لى معروفا؟ |
I should have turned around the moment you brought the broad. | Open Subtitles | كان علي ان انسحب منذ اللحظة التي احضرت فيها المرأة |
You have earned their love from the moment you have returned home. | Open Subtitles | لقد كسبت حبهم في اللحظه التي عدت إلى وطنك |
Alright, gentlemen, the moment you've been holding on to your balls for. | Open Subtitles | حسنا، السادة، لحظة كنت قد عقد على الكرات الخاصة بك ل. |
I've known this was right since the moment you walked into my furniture shop. | Open Subtitles | بالنسبة لي عرفت أنّه مناسب مُذ خطوتِ داخل متجري الخاصّ بالأثاث |
I want to know the moment you find that sub. | Open Subtitles | أريد أن أعرف باللحظة التي تجدين بها تلك الغواصة. |
I should have known you were fucking crazy the moment you started hitting on women the day after Grandma's funeral! | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنك مجنون لحظة أن بدأت بتملّق النساء باليوم التالي لجنازة جدّتي. |
You're used to the world falling at your feet the moment you smile. | Open Subtitles | أنت مُـتعود أنّ العالم يقع بين قدميك لحظة ما تبتسم |
And you just want to smother her... with love and hugs and words... with every moment you've got left. | Open Subtitles | و تُريدين أن تُحيطي حياتها حُبَّاً و عناقاً وكلماتِ إلى آخر لحظةِ في حياتك |
He doesn't know you, but at that moment you're closer to him than anyone on earth. | Open Subtitles | هو لا يَعْرفكَ، لكن حتي هذه اللّحظة أنتَ أقربُ إليه من أي شخصِ على الأرضِ |
I noticed your contacts the moment you arrived. | Open Subtitles | لقد لاحظت جهات الاتصال الخاصة بك لحظة وصولك. |