"moment you" - Translation from English to Arabic

    • اللحظة
        
    • اللحظه
        
    • لحظة كنت
        
    • مُذ
        
    • باللحظة
        
    • لحظة أن
        
    • لحظة ما
        
    • لحظةِ
        
    • اللّحظة
        
    • بك لحظة
        
    Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. Open Subtitles والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه
    I understand, in this moment, you do not work for the Questura. Open Subtitles أنا أفهم، في هذه اللحظة أنت لا تعمل لصالح إدارة الشرطة
    The moment you cross the bridge, you enter the town of Jarden. Open Subtitles في اللحظة التي تعبر فيها الجسر، أنت حينها دخلت منطقة جاردن.
    And it's at that moment you realize things only happen once. Open Subtitles و فى هذه اللحظه تُدرك أن شىء واحد قد حدث
    You're having fun with your girl, lost in the moment, you won't want to stop to think about protection. Open Subtitles بينما أنتَ تحضى بوقت رائع مع فتاة، و تضيع في اللحظة لن تتوقف و تفكر بشأن الحماية
    I'd have killed you the moment you suggested it. Open Subtitles كنت سأقتلك في اللحظة التي أقترحت فيها الأمر
    After all, in this moment, you are in a unique position. Open Subtitles بعد كل شيء في هذه اللحظة أنت في موقعد فريد
    He's lived his entire life for this moment. You understand that? Open Subtitles لقد عاش حياتة بكاملها من اجل هذة اللحظة اتفهمين هذا؟
    I knew this was a trap the moment you called. Open Subtitles كنت أعلم أنه فخ في اللحظة التي إتصلتِ بها
    You should have cut off your arm the moment you were touched. Open Subtitles كان يجب عليك قطع ذراعك في اللحظة التي تم لمسك فيها
    The moment you dissenter families fall out of favor. Open Subtitles في اللحظة التي تنشق فيها عن سياسات العائلة
    Alright-y, Elevator fans, this is the moment you've been waiting for. Open Subtitles حسناً يا معجبي الرافعين ها هي اللحظة التي كنتم تنتظرونها
    The moment you've all been waiting for. Crystal Castles. Yeah! Open Subtitles اللحظة التي كنتم جميعكم بإنتظارها، فرقة القلاع البلوريه، اجل
    Because at that moment you are friends and you are enemies Open Subtitles لانه في هذه اللحظة انتم أصدقاء وفي نفس الوقت أصدقاء
    And now, the moment you've all been waiting for. Open Subtitles و الآن ، اللحظة التي كنتم جميعاً بإنتظارها
    I know you ain't too happy at this moment, you know, but could you do me a favor? Open Subtitles انا أعرف انك لست سعيدة للغاية فى هذه اللحظة لكن هل يمكنك ان تؤدى لى معروفا؟
    I should have turned around the moment you brought the broad. Open Subtitles كان علي ان انسحب منذ اللحظة التي احضرت فيها المرأة
    You have earned their love from the moment you have returned home. Open Subtitles لقد كسبت حبهم في اللحظه التي عدت إلى وطنك
    Alright, gentlemen, the moment you've been holding on to your balls for. Open Subtitles حسنا، السادة، لحظة كنت قد عقد على الكرات الخاصة بك ل.
    I've known this was right since the moment you walked into my furniture shop. Open Subtitles بالنسبة لي عرفت أنّه مناسب مُذ خطوتِ داخل متجري الخاصّ بالأثاث
    I want to know the moment you find that sub. Open Subtitles أريد أن أعرف باللحظة التي تجدين بها تلك الغواصة.
    I should have known you were fucking crazy the moment you started hitting on women the day after Grandma's funeral! Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك مجنون لحظة أن بدأت بتملّق النساء باليوم التالي لجنازة جدّتي.
    You're used to the world falling at your feet the moment you smile. Open Subtitles أنت مُـتعود أنّ العالم يقع بين قدميك لحظة ما تبتسم
    And you just want to smother her... with love and hugs and words... with every moment you've got left. Open Subtitles و تُريدين أن تُحيطي حياتها حُبَّاً و عناقاً وكلماتِ إلى آخر لحظةِ في حياتك
    He doesn't know you, but at that moment you're closer to him than anyone on earth. Open Subtitles هو لا يَعْرفكَ، لكن حتي هذه اللّحظة أنتَ أقربُ إليه من أي شخصِ على الأرضِ
    I noticed your contacts the moment you arrived. Open Subtitles لقد لاحظت جهات الاتصال الخاصة بك لحظة وصولك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more