But that time we spent together, all those nights, were the happiest moments in my life. | Open Subtitles | ولكن هذا الوقت الذي قضيناه معًا، كل تلك الليالي، كانت أسعد لحظات في حياتي. |
Put on the head. There are those moments in life when the stars align and everything just falls into place. | Open Subtitles | إرتدي الرأس. توجد لحظات في الحياة تصطف النجوم لصالحك |
There are moments in life when legends are made. | Open Subtitles | هناك لحظات في الحياة حيث تُصْنَع الأساطير |
There are certain moments in life that define you, and this is one of those moments. | Open Subtitles | هناك بعض اللحظات في حياتك التي تحدد شخصيتك وهذه واحده من هذه اللحظات |
You'll find, at these moments in the wiretaps, | Open Subtitles | سوف تجدين في تلك اللحظات في تسجيلات المراقبة |
But, this is one of those man-up moments in my line of work, that sometimes can't be avoided. | Open Subtitles | لكن هذه من لحظات الرجولة الفاصلة فى عملى و أحيانًا لا يمكننى منع نفسى من ذلك |
moments in your life that defied logioal explanation | Open Subtitles | بعض لحظات فى حياتك تفتقر للتفسير المنطقى |
Well, there are moments in a person's life that change you forever. | Open Subtitles | حسنا، هناك لحظات في حياة الشخص تغيرك إلى الأبد |
I realize that it's not one of my five best moments in life, but... | Open Subtitles | ولقد أدركت أنها ليست واحده من أفضل خمس لحظات في حياتي ولكن |
There are moments in your life when you realize God is joking. | Open Subtitles | هناك لحظات في حياتك عندما تدرك أن الرب يمزح |
There are moments in life moments, when you know, you've crossed a bridge. | Open Subtitles | هناك لحظات في الحياه تعلم فيها أنك عبرت جسراً و أن حياتك القديمه إنتهت |
You know, there are these moments in life when you are confronted with something that you think is monumental, but 10, 20 years down the road you'll look back and you'll laugh. | Open Subtitles | هناك لحظات في الحياة عندما تواجه الشّيء الذي تعتقد بأنه تذكاري، |
There are moments in life where you hope your decisions weren't rash. Bean! | Open Subtitles | هناك لحظات في الحياة عندما تتمنى أن قرارتك لم تكن متسرعة |
There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back. | Open Subtitles | هناك لحظات في المباراة تصطدم الكرة بأعلى الشبكة و للحظة يمكنها أن تتحرك للأمام أو تسقط للخلف |
I'm afraid there are moments in life when even Schubert has nothing to say to us. | Open Subtitles | أنا خائف هناك لحظات في الحياة عندما يكون حتى شوبرت أن أقول شيئا بالنسبة لنا. |
♪ Hey ♪ you know how there re a handful of moments in your life that you just know while it's happening you're gonna remember it for the rest of your life? | Open Subtitles | أتعلمين أن هناك عدد قليل من اللحظات في حياتك التي فقط تعرفها وهي تحدث أنك سوف تتذكرها لبقية حياتك |
I mean, how many moments in life can you point to and say, | Open Subtitles | أعني , كم عدد اللحظات في حياتنا تستطيع الأشاره اليها و تقول |
And you say it slow, because this is one of those moments in life that I'm going to want to remember in detail. | Open Subtitles | وقوليهاببطئ, لأن هذه هي واحدة من تلك اللحظات في الحياة التي أريد أن أتذكرها بالتفصيل |
But there were a lot of sober moments in between them. | Open Subtitles | ولكن كان هناك الكثير من لحظات الرصانه و الاتزان بينهم |
Dad told us that there were moments in everyone's life... when they could disappear... without anyone knowing where they went or why. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أبى أنه هناك لحظات فى حياة أى شخص عندما تختفى الناس فحسب بدون أن يعلم أى احد أين يذهبوا و لماذا |
I suppose we all have those moments in life where everything changes in a second. | Open Subtitles | انا افترض اننا جميعا لدينا هذه اللحظات فى الحياه عندما يتغير كل شئ فى الحياه |