ويكيبيديا

    "monitoring and evaluation system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام الرصد والتقييم
        
    • نظام رصد وتقييم
        
    • نظام للرصد والتقييم
        
    • ونظام رصد وتقييم
        
    • نظام لرصد وتقييم
        
    • بنظام رصد وتقييم
        
    • لنظام الرصد والتقييم
        
    • بنظام الرصد والتقييم
        
    Gender mainstreamed into the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation system UN تعميم المنظور الجنساني في نظام الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    As a result, developing clear policies and guidance on a monitoring and evaluation system has been delayed UN ونتيجة لذلك، تأخر وضع سياسات وإرشادات واضحة بشأن نظام الرصد والتقييم
    Gender mainstreamed into the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نظام الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    In 2010, the Peacebuilding Support Office initiated activities to strengthen the monitoring and evaluation system for the Fund. UN وفي عام 2010، قام مكتب دعم بناء السلام بأنشطة ترمي إلى تعزيز نظام رصد وتقييم الصندوق.
    Development a monitoring and evaluation system to track gender mainstreaming in the country; UN :: وضع نظام للرصد والتقييم بغية تتبع تعميم مراعاة المنظور الجنساني على صعيد البلد؛
    The principles call for support of one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. UN وتدعو هذه المبادئ إلى دعم خطة وطنية واحدة، وآلية تنسيق واحدة، ونظام رصد وتقييم واحد في كل من البلدان.
    In addition, a significant steps is being taken towards training of the MWYCFA staff to develop a monitoring and evaluation system for the GEWD and specifically for Outcome 2 of the GEWD which is on Improved Economic Status of Women. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري اتخاذ خطوات ملموسة تجاه تدريب موظفي الوزارة على تأسيس نظام لرصد وتقييم نتائج السياسة، وبخاصة النتيجة رقم 2، المتعلقة بتحسين الوضع الاقتصادي للمرأة.
    The monitoring and evaluation system will be an important management tool on which policy decisions can be based. UN وسوف يكون نظام الرصد والتقييم إداة هامة لﻹدارة يمكن أن تستند إليها القرارات المتعلقة بالسياسة.
    By monitoring performance, the monitoring and evaluation system will guide resource allocation decisions to ensure that programme objectives are achieved. UN وعن طريق رصد اﻷداء، سوف يوجه نظام الرصد والتقييم القرارات المتعلقة بتخصيص الموارد لضمان إنجاز أهداف البرنامج.
    84. To conform to human rights principles, the monitoring and evaluation system has to be participatory in nature. UN 84- ولا بدَّ أن يكون نظام الرصد والتقييم تشاركيّاً بطبيعته كي يتماشى مع مبادئ حقوق الإنسان.
    It also gives an indication of the monitoring and evaluation system. UN والتقرير يشير أيضا إلى نظام الرصد والتقييم.
    CHAPTER IV: Managing for Results: Building a Results-Based monitoring and evaluation system at ECA 46 UN الفصل الرابع الإدارة على أساس النتائج: بناء نظام الرصد والتقييم على أساس
    The monitoring and evaluation system will entail mixed internal and external exercises and ensure standard management oversight and accountability. UN وسيتضمن نظام الرصد والتقييم عمليات داخلية وخارجية مختلطة ويكفل الرقابة الإدارية الموحدة والمساءلة.
    Developing an effective monitoring and evaluation system to measure progress against objectives; UN :: وضع نظام رصد وتقييم فعال لقياس التقدم مقابل الأهداف المحددة؛
    We therefore strongly support the call for integrating relevant indicators into the MDG monitoring and evaluation system. UN ولذلك، نؤيد بقوة الدعوة إلى إدماج المؤشرات ذات الصلة في نظام رصد وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية.
    The following actions are proposed for building an effective monitoring and evaluation system: UN ويقترح اتخاذ الإجراءات التالية لإنشاء نظام رصد وتقييم فعال:
    In Bhutan UNDP, along with other United Nations agencies provides assistance to the Planning Commission for national development planning and developing a monitoring and evaluation system. UN ففي بوتان، يقدم البرنامج الإنمائي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة الأخرى، المساعدة إلى لجنة التخطيط لأغراض التخطيط الإنمائي الوطني وإقامة نظام للرصد والتقييم.
    A more comprehensive monitoring and evaluation system, however, is needed and will be developed as follows: UN بيد أنه يلزم وضع نظام للرصد والتقييم يكون أكثر شمولا، وسوف يتم تنفيذ ذلك على النحو التالي:
    The NPs 2008 provides a basis for the development of a monitoring and evaluation system that would need to be further developed and elaborated UN وتوفر الأولويات الوطنية لعام 2008 أساسا لوضع نظام للرصد والتقييم يحتاج إلى مزيد من التطوير والتوسع
    These call for support to one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. UN وهذه المبادئ تدعو إلى دعم خطة وطنية واحدة وآلية تنسيق واحدة ونظام رصد وتقييم واحد في كل بلد.
    The Committee is further deeply concerned at the insufficient number and poor quality of State services aimed at protecting and assisting families with children, and at the absence of a monitoring and evaluation system of such services. UN كما تعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية ورداءة الخدمات المقدمة من الدولة لحماية ومساعدة الأسر التي تعول أطفالاً، وإزاء الافتقار إلى نظام لرصد وتقييم هذه الخدمات.
    The programme should be linked to a practical monitoring and evaluation system sufficiently flexible to embrace local cultural sensitivities while providing data on its effectiveness. UN وينبغي ربط البرنامج بنظام رصد وتقييم عملي يتمتع بمرونة كافية لاحتواء الحساسيات الثقافية المحلية مع توفير البيانات بشأن فعاليته.
    One report does mention the lack of priority assigned to the monitoring and evaluation system by national authorities as a major constraint. UN ويذكر أحد التقارير أن إحدى العقبات الرئيسية تتمثل في عدم إيلاء السلطات الوطنية أولوية لنظام الرصد والتقييم.
    The proposed monitoring and evaluation system was welcomed and deemed to have much merit. UN ورحبت بنظام الرصد والتقييم المقترح، واعتبرته أداة جديرة بالاهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد