Gender mainstreamed into the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation system | UN | تعميم المنظور الجنساني في نظام الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
As a result, developing clear policies and guidance on a monitoring and evaluation system has been delayed | UN | ونتيجة لذلك، تأخر وضع سياسات وإرشادات واضحة بشأن نظام الرصد والتقييم |
Gender mainstreamed into the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نظام الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
In 2010, the Peacebuilding Support Office initiated activities to strengthen the monitoring and evaluation system for the Fund. | UN | وفي عام 2010، قام مكتب دعم بناء السلام بأنشطة ترمي إلى تعزيز نظام رصد وتقييم الصندوق. |
Development a monitoring and evaluation system to track gender mainstreaming in the country; | UN | :: وضع نظام للرصد والتقييم بغية تتبع تعميم مراعاة المنظور الجنساني على صعيد البلد؛ |
The principles call for support of one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. | UN | وتدعو هذه المبادئ إلى دعم خطة وطنية واحدة، وآلية تنسيق واحدة، ونظام رصد وتقييم واحد في كل من البلدان. |
In addition, a significant steps is being taken towards training of the MWYCFA staff to develop a monitoring and evaluation system for the GEWD and specifically for Outcome 2 of the GEWD which is on Improved Economic Status of Women. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري اتخاذ خطوات ملموسة تجاه تدريب موظفي الوزارة على تأسيس نظام لرصد وتقييم نتائج السياسة، وبخاصة النتيجة رقم 2، المتعلقة بتحسين الوضع الاقتصادي للمرأة. |
The monitoring and evaluation system will be an important management tool on which policy decisions can be based. | UN | وسوف يكون نظام الرصد والتقييم إداة هامة لﻹدارة يمكن أن تستند إليها القرارات المتعلقة بالسياسة. |
By monitoring performance, the monitoring and evaluation system will guide resource allocation decisions to ensure that programme objectives are achieved. | UN | وعن طريق رصد اﻷداء، سوف يوجه نظام الرصد والتقييم القرارات المتعلقة بتخصيص الموارد لضمان إنجاز أهداف البرنامج. |
84. To conform to human rights principles, the monitoring and evaluation system has to be participatory in nature. | UN | 84- ولا بدَّ أن يكون نظام الرصد والتقييم تشاركيّاً بطبيعته كي يتماشى مع مبادئ حقوق الإنسان. |
It also gives an indication of the monitoring and evaluation system. | UN | والتقرير يشير أيضا إلى نظام الرصد والتقييم. |
CHAPTER IV: Managing for Results: Building a Results-Based monitoring and evaluation system at ECA 46 | UN | الفصل الرابع الإدارة على أساس النتائج: بناء نظام الرصد والتقييم على أساس |
The monitoring and evaluation system will entail mixed internal and external exercises and ensure standard management oversight and accountability. | UN | وسيتضمن نظام الرصد والتقييم عمليات داخلية وخارجية مختلطة ويكفل الرقابة الإدارية الموحدة والمساءلة. |
Developing an effective monitoring and evaluation system to measure progress against objectives; | UN | :: وضع نظام رصد وتقييم فعال لقياس التقدم مقابل الأهداف المحددة؛ |
We therefore strongly support the call for integrating relevant indicators into the MDG monitoring and evaluation system. | UN | ولذلك، نؤيد بقوة الدعوة إلى إدماج المؤشرات ذات الصلة في نظام رصد وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية. |
The following actions are proposed for building an effective monitoring and evaluation system: | UN | ويقترح اتخاذ الإجراءات التالية لإنشاء نظام رصد وتقييم فعال: |
In Bhutan UNDP, along with other United Nations agencies provides assistance to the Planning Commission for national development planning and developing a monitoring and evaluation system. | UN | ففي بوتان، يقدم البرنامج الإنمائي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة الأخرى، المساعدة إلى لجنة التخطيط لأغراض التخطيط الإنمائي الوطني وإقامة نظام للرصد والتقييم. |
A more comprehensive monitoring and evaluation system, however, is needed and will be developed as follows: | UN | بيد أنه يلزم وضع نظام للرصد والتقييم يكون أكثر شمولا، وسوف يتم تنفيذ ذلك على النحو التالي: |
The NPs 2008 provides a basis for the development of a monitoring and evaluation system that would need to be further developed and elaborated | UN | وتوفر الأولويات الوطنية لعام 2008 أساسا لوضع نظام للرصد والتقييم يحتاج إلى مزيد من التطوير والتوسع |
These call for support to one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. | UN | وهذه المبادئ تدعو إلى دعم خطة وطنية واحدة وآلية تنسيق واحدة ونظام رصد وتقييم واحد في كل بلد. |
The Committee is further deeply concerned at the insufficient number and poor quality of State services aimed at protecting and assisting families with children, and at the absence of a monitoring and evaluation system of such services. | UN | كما تعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية ورداءة الخدمات المقدمة من الدولة لحماية ومساعدة الأسر التي تعول أطفالاً، وإزاء الافتقار إلى نظام لرصد وتقييم هذه الخدمات. |
The programme should be linked to a practical monitoring and evaluation system sufficiently flexible to embrace local cultural sensitivities while providing data on its effectiveness. | UN | وينبغي ربط البرنامج بنظام رصد وتقييم عملي يتمتع بمرونة كافية لاحتواء الحساسيات الثقافية المحلية مع توفير البيانات بشأن فعاليته. |
One report does mention the lack of priority assigned to the monitoring and evaluation system by national authorities as a major constraint. | UN | ويذكر أحد التقارير أن إحدى العقبات الرئيسية تتمثل في عدم إيلاء السلطات الوطنية أولوية لنظام الرصد والتقييم. |
The proposed monitoring and evaluation system was welcomed and deemed to have much merit. | UN | ورحبت بنظام الرصد والتقييم المقترح، واعتبرته أداة جديرة بالاهتمام. |