ويكيبيديا

    "monthly income" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدخل الشهري
        
    • دخلها الشهري
        
    • دخل شهري
        
    • الإيرادات الشهرية
        
    • للدخل الشهري
        
    • دخلهم الشهري
        
    • والدخل الشهري
        
    • دخلاً شهرياً
        
    • الشهري للدخل
        
    • دخلهن الشهري
        
    Table 15 Gross monthly income of employed men and women, Curaçao UN الجدول 15 الدخل الشهري الإجمالي للموظفين من الرجال والنساء، كيوراسو
    Table 16 Gross monthly income of employed men and women, Sint Maarten UN الجدول 16 الدخل الشهري الإجمالي للموظفين من الرجال والنساء، سان مارتن
    The average monthly income of the trainees increased significantly following training. UN وزاد متوسط الدخل الشهري للمتدربين بشكل كبير بعد فترة التدريب.
    Approximately 85 per cent of the Brazilian housing deficit is concentrated in the population segments whose monthly income is less than five minimum salaries. UN ويتركز نحو 85% من العجز السكني في البرازيل لدى فئات السكان التي يقل دخلها الشهري عن 5 أضعاف مقدار الحد الأدنى للأجور.
    In the latter case, the allowance is equal to 80 per cent of the monthly income or remuneration. UN وفي هذه الحالة اﻷخيرة يكون التعويض مساويا لـ ٨٠ في المائة من الدخل الشهري أو اﻷجر.
    Annex 13 shows the individual's average monthly income. UN أما المرفق رقم ٣١ فيوضح متوسط الدخل الشهري للفرد.
    Even in lower-middle-income countries, the cost of 20 hours of inferior Internet service is nearly one third of the average monthly income. UN وحتى في البلدان ذات الدخل المتوسط الأدنى، تبلغ تكلفة 20 ساعة من خدمات الإنترنت المتدنية نحو ثلث متوسط الدخل الشهري.
    Average monthly income in main occupation, by year, sex and occupational group, UN متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى
    His monthly income can fund you and your village.. Open Subtitles صاحب الدخل الشهري يمكن تمويل لكم وقريتك ..
    - invalidity benefits: in case of disabled or elderly people, an invalidity benefit guarantees a minimum monthly income. UN إعانات العجز: في حالة الأشخاص المعوقين أو كبار السن، تضمن إعانة للعجز حداً أدنى من الدخل الشهري.
    Table 7 Average monthly income by gender in Netherlands Antillean guilders UN الجدول 7 متوسط الدخل الشهري حسب النوع الجنساني بغيلدرات جزر الأنتيل الهولندية
    Table 14 Gross monthly income of employed men and women, Bonaire ANG UN الجدول 14 الدخل الشهري الإجمالي للموظفين من الرجال والنساء، بونير
    The median monthly income for full-time employed females was 86.7% that of males in 2007. UN وكان متوسط الدخل الشهري للإناث الموظفات المتفرغات يبلغ نسبة 86.7 في المائة من دخول الذكور في سنة 2007.
    Average monthly income by educational level, 2006 (in thousands of Yemeni rials) UN متوسط الدخل الشهري حسب المستوى التعليمي 2006، 000 1 ريال
    In 2004 the average monthly income in the rural economy was 275.37 hrivnias for women and 306.47 hrivnias for men. UN وفي عام 2004 بلغ متوسط الدخل الشهري في الاقتصاد الريفي 275.37 هريفنيا للنساء و 306.47 هريفنيا للرجال.
    This benefit was created in 1996 to supersede the monthly income for Life-RMV. UN وقد استُحدث هذا الاستحقاق في عام 1996 ليحل محل الدخل الشهري مدى الحياة.
    They form the poorest section of the population with a monthly income below Rs. 500. UN وتمثل هذه اﻷسر أفقر قطاع سكاني في البلد، إذ يقل دخلها الشهري عن ٠٠٥ روبية.
    If, in turn, we multiply that number by four weeks a month we would have monthly income of $400 billion. UN والآن، إذا ضربنا ذلك العدد بأربعة أسابيع في الشهر، فسنحصل على دخل شهري يبلغ 400 بليون دولار.
    4. The average monthly income accruing to the Compensation Fund for the year to date is approximately $353 million, with quarterly payments of compensation awards continuing to average in excess of $1 billion. UN ٤ - وبلغ متوسط الإيرادات الشهرية المتحصلة لصندوق التعويضات منذ بداية السنة حتى الآن قرابة 353 مليون دولار، بحيث لا يزال متوسط مدفوعات التعويضات الفصلية يتجاوز بليون دولار.
    Some have included benefits in their calculation of monthly income, others have not. UN فقد أدرج بعض المطالبين مزايا في حساباتهم للدخل الشهري بينما لم يدرجها البعض اﻵخر.
    Families and individuals in need may be eligible for income assistance if their monthly income does not exceed limits established by the Department. UN وتستحق اﻷسر واﻷفراد مساعدة في الدخل إذا لم يكن دخلهم الشهري يتجاوز حداً تضعه اﻹدارة.
    The figures are also differentiated by gender, gross monthly income, and employment status. UN والأرقام مصنفة أيضاً حسب نوع الجنس، والدخل الشهري الإجمالي، وحالة التوظيف.
    The amendment further includes a commitment by the Government of the region to care for divorced women who have no monthly income by allocating to them a monthly sum from the social welfare fund until they find work or remarry. UN كما تضمن التعديل التزام حكومة الإقليم برعاية المطلقة التي لا تملك دخلاً شهرياً بتخصيص مبلغ شهري لها من قبل الرعاية الاجتماعية إلى حين إيجاد فرصة عمل لها أو زواجها.
    Occupations by monthly income distribution in TT dollars: UN المهن حسب التوزيع الشهري للدخل بدولارات ترينيداد وتوباغو:
    Women with low earnings may receive a provincial social assistance top-up to bring their total monthly income up to the legislated social assistance rate. UN 619- ويمكن أن تحصل النساء ذوات الدخل المنخفض على تكملة للمساعدة الاجتماعية من المقاطعة لكي يصبح مجموع دخلهن الشهري معادلا لمقدار المساعدة الاجتماعية المنصوص عليها في القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد