ويكيبيديا

    "months as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شهرا اعتبارا
        
    • أشهر اعتبارا
        
    • أشهر كما
        
    • الأشهر
        
    • شهرا إذ أن
        
    • شهرا ابتداء
        
    • شهرا كما كان عليه الحال
        
    • أشهر حسب
        
    • أشهر في
        
    • أشهر تبدأ
        
    • أشهر حتى
        
    • أشهر على النحو
        
    • لشهور
        
    • شهرا تبدأ
        
    • شهرا حتى
        
    Established for an initial period of 12 months as from 4 April 2004 UN أُنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004
    No posts are projected to be vacant for 12 months as at 30 June 2006. UN ولا يتوقع أن تكون هناك وظائف شاغرة لفترة 12 شهرا اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2006.
    Published every four months as from January 2002, after having been published on a quarterly basis in 2001, the Bulletin is distributed free of charge and is now available on the Centre's web site. UN وأصبحت هذه النشرة تصدر كل أربعة أشهر اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2002، بعد أن كانت تصدر كل ثلاثة أشهر في عام 2001، وهي توزع مجانا ويمكن الحصول عليها من موقع المركز على الإنترنت.
    It is estimated that the initial implementation phase, which would require such dedicated implementation management capacity, will take about six months as of when the detailed plans are finalized and approved. UN ويُقدر أن مرحلة التنفيذ الأولي، التي تتطلب قدرات كهذه مكرسة لإدارة التغيير، سوف تستغرق حوالي ستة أشهر اعتبارا من موعد الانتهاء من الخطط المفصلة والموافقة عليها.
    Or maybe you used your corkscrew as much in four months as most people do in a lifetime. Open Subtitles ربّما أنك إستخدمت مفتاح القناني خلال أربعة أشهر كما يستخدمه الناس طوال حياتهم
    It is our hope to make a decision in the coming months as to whether the United States can agree to such a code. UN ويحدونا الأمل في اتخاذ قرار في الأشهر القادمة عما إذا كانت الولايات المتحدة يمكنها أن توافق على هذه المدونة.
    I should be most grateful to you if you would submit this letter to the members of the Security Council for their consideration and approval of the extension of tenure of the three aforementioned judges for 12 months as from 17 November 1997. UN وسأكون ممتنا للغاية إذا ما عملتم على تقديم هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس اﻷمن للنظر فيها والموافقة على تمديد فترة عمل القضاة الثلاثة السابق ذكرهم لمدة ٢١ شهرا اعتبارا من ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    Recalling Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for an initial period of twelve months as from 4 April 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004 والذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها إثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،
    Recalling Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for an initial period of twelve months as from 4 April 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،
    This Council is to implement the Agreement from the cease-fire to the holding of presidential and parliamentary elections after 12 months as from 1 September 1995, which is the date scheduled under the Agreement for the Council of State to be sworn into office at Monrovia. UN وعلى هذا المجلس أن ينفذ الاتفاق بدءا من وقف إطلاق النار الى إجراء انتخابات للرئاسة وانتخابات برلمانية بعد ١٢ شهرا اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وهو الموعد المقرر بموجب الاتفاق لتنصيب مجلس الدولة في مونروفيا.
    The Security Council, by its resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for an initial period of 12 months as from 4 April 2004. UN أنشأ مجلس الأمن، بقراره 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار لفترة أولية مدتها اثنـا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004.
    Recalling Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for an initial period of twelve months as from 4 April 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، الذي أنشأ بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها 12 شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،
    The initial duration of the mandate shall be three months as from 31 January 1997. UN حددت المدة اﻷولية للولاية بثلاثة أشهر اعتبارا من ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    232. As to unemployment security, the qualifying period for those entering the labour market for the first time was extended from six weeks to three months as from 1 January 1993. UN ٢٣٢- وفيما يتعلق بتأمين البطالة، زادت فترة التأهيل للذين يدخلون سوق العمل ﻷول مرة من ستة أسابيع إلى ثلاثة أشهر اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١.
    The Transition period in the Democratic Republic of the Congo is extended for six months as from 1 July 2005, in accordance with article 196, paragraph 2, of the Transitional Constitution. UN تمدّد الفترة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة ستة أشهر اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005، وفقا للفقرة الفرعية 2 من المادة 196 من الدستور الانتقالي.
    As you know, we kept the body in stasis for several months as we tried to find a way to repair the damage. Open Subtitles كما تعلمين أبقينا الجسم في حالة سبات لعدة أشهر كما حاولنا إيجاد طريقة لإصلاح الضرر
    In recent months, as a result of the drought devastating Afghanistan, more than 28,000 fresh refugees had arrived in Pakistan. UN وفي الأشهر الأخيرة، وصل إلى باكستان أكثر من 000 28 من اللاجئين الجدد بسبب الجفاف الذي أصاب أفغانستان بالخراب.
    In this context, the Group is seriously concerned by the decision of a nuclear-weapon State to reduce the time necessary to resume nuclear testing to 18 months as a setback to the 2000 Review Conference agreements. UN وفي هذا السياق، تعرب المجموعة عن القلق الشديد إزاء القرار الذي اتخذته إحدى الدول الحائزة للأسلحة النووية بخفض الوقت اللازم لاستئناف التجارب النووية إلى ١٨ شهرا إذ أن ذلك يشكل انتكاسة في تحقيق اتفاقات المؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٠.
    1. By its resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, the Security Council decided to establish the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for an initial period of 12 months, as from 4 April 2004. UN 1 - بموجب القرار 1528 (2004)، المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، قرر مجلس الأمن إنشاء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار لفترة أولية مدتها 12 شهرا ابتداء من 4 نيسان/أبريل 2004.
    With regard to the adjustments in the level of remuneration of judges, he explained that for the 20072008 biennium, the floor/ceiling mechanism applied to the adjusted level of annual and special allowances of judges would apply for a period of 24 months, instead of 18 months as in 2005-2006. UN وفيما يتعلق بالتعديلات في مستوى أجور القضاة، أوضح الرئيس أن آلية الحد الأدنى/الحد الأقصى المطبقة على المستوى المُعدّل لبدلات القضاة السنوية والخاصة ستسري لمدة 24 شهرا بالنسبة لفترة السنتين 2007-2008 بدلا من مدة 18 شهرا كما كان عليه الحال في الفترة 2005-2006.
    I propose to provide the Security Council with a written update on the progress of the European Union Police Mission every six months as appropriate. UN وأقترح تزويد مجلس الأمن بتقرير خطي عن آخر تطورات التقدم الذي أحرزته بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي كل ستة أشهر حسب الاقتضاء.
    After nine months as at 31 March 2013 (A/68/163) UN بعد تسعة أشهر في 31 آذار/مارس 2013 (A/68/163)
    The members of the Chamber were elected by secret ballot to serve for an initial term of six months as at 6 August 1993. UN وقد انتخب أعضاء الدائرة بالاقتراع السري لفترة أولية طولها ستة أشهر تبدأ في ٦ آب/اغسطس ١٩٩٣.
    The post of resident auditor was vacant for nine months as at 25 April 2010. UN ظلت وظيفة مراجع الحسابات المقيم شاغرة لمدة تسعة أشهر حتى 25 نيسان/ أبريل 2010.
    My Deputy Special Representative emphasized the need to maintain the existing momentum on the property dossier and to continue to convene the Joint Property Committee every six months, as agreed. UN وأكد نائب ممثلي الخاص ضرورة الحفاظ على الزخم القائم بشأن ملف الممتلكات، ومواصلة عقد اجتماع اللجنة المشتركة المعنية بالممتلكات كل ستة أشهر على النحو المتفق عليه.
    Resolution 1528 (2004) Established for an initial period of 12 months as from 4 April 2004 UN القرار 1528 (2004) أنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا تبدأ في 4 نيسان/أبريل 2004
    A total of six posts projected to be vacant for 12 months as at 30 June 2005 are rejustified in the present budget. UN وأُعيد تبرير ما مجموعه 6 وظائف يتوقع أن تكون شاغرة لفترة إثني عشر شهرا حتى 30 حزيران/يونيه 2005 في الميزانية الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد