He likes moonlit walks, thinks holding hands is underrated and enjoys, in his spare time, killing witches. | Open Subtitles | فهو يحب المشي تحت ضوء القمر والإمساك بأيدي صديقته و يستمتع بوقت فراغه بقتل الساحرات |
Chandu's uncle fed Chandu's aunty on a moonlit night in Chandni Chowk in a silver spoon, some Chatni... | Open Subtitles | عمي جاندو أطعم عمتي جاندي في ضوء القمر في ساحة جاندي بملعقة فضّية، بعض الجانتي .قل |
"One moonlit night The Shadow turned on his despicable..." | Open Subtitles | ذات ليلة مقمرة الظل أصبح عدائياً إتجاه خسيسه و إنقلب عليه |
Into the moonlit night the titans dueled... in mortal combat bound. | Open Subtitles | فى ليلة مقمرة والوحش بارز فى معركة حامية الوطيس |
Now, nothing... just the last four days to go... four days of moonlit nights then for me there will be more... | Open Subtitles | الآن، لا شيء فقط الايام الاربعة الباقية للذهاب أربعة أيام من الليالي المقمرة ثم بالنسبة لي سوف يكون هناك المزيد |
What moonlit, berry-picking expedition does he have planned for me now? | Open Subtitles | أي نوع من مغامرات قطف التوت تحت القمر يعد لي ؟ |
I've been waiting for the moonlit sky | Open Subtitles | كنت انتظر قمراً يضيء السماء |
It's a beautiful moonlit night. Let's enjoy the cool evening outside! | Open Subtitles | إنه مساء مقمر بديع، فلنستمتع بهذه الأمسية الجميلة خارجا! |
"It's a moonlit night, with only me and you... | Open Subtitles | إنها ليلة أكتمال القمر" "وسنكون معاً أنا وأنتِ |
Chandu's uncle fed Chandu's aunty on a moonlit night in | Open Subtitles | عمي جاندو أطعم عمتي جاندي علي ضوء القمر في |
After that, we swap our earplugs for some earmuffs, and take a few moonlit turns around the local ice rink. | Open Subtitles | بعد ذلك,نستبدل سدادات الأذنين بمدافئ الأذنين و نقوم ببعض الجولات على حلبة التزلج المحلية تحت ضوء القمر |
I'm not doing anything but enjoying a moonlit cruise on Lake Michigan. | Open Subtitles | أنا لن أفعل شيء سوى الاستمتاع رحلة بحرية على بحيرة ميشيغان على ضوء القمر |
We gazed at the sunset and then at the moonlit night. | Open Subtitles | .تأملنا في غروب الشمس ومن ثم في ضوء القمر |
According to witness statements collected by the Panel, it was a clear moonlit night, and the United Nations and AMIS markings were clearly delineated on the white convoy vehicles. | UN | ووفقا لبيانات شهود جمعها الفريق، كانت السماء مقمرة تماما وكانت علامتا الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان مرسومتين بوضوح على مركبات القافلة البيضاء. |
You put them on your windowsill on a moonlit night... and after a month, you'll get a corn, the so-called "Burrow corn." | Open Subtitles | تضعينهم على حافة شباكك في ليلة مقمرة وبعد شهر تحصلين على مسمار (مايسمى ثقب المسمار (كالُّو |
Well, it was on a moonlit night... | Open Subtitles | ...كان هذا في ليلة مقمرة |
Ladies and gentlemen, from the distant, moonlit shores of NW1, we present for your pleasure, | Open Subtitles | سيداتي و سادتي من الشواطيء البعيدة المقمرة للشمال الغربي نقدم من أجل امتاعكم |
Later that night, on the moonlit veranda, | Open Subtitles | بعدها و أثناء تلك الليلة و في تلك الشرفة المقمرة |
♪ The moonlit wings reflect the stars ♪ | Open Subtitles | ♪ الأجنحة المقمرة تعكس النجوم ♪ |
THEN A moonlit STROLL DOWN MAIN STREET. | Open Subtitles | ثم جولة تحت القمر أسفل الشارع الرئيسي |
Little moonlit stroll. | Open Subtitles | نتجول تحت القمر المُصيء. |
I've been waiting for the moonlit sky | Open Subtitles | كنت انتظر قمراً يضيء السماء |
On a moonlit night, | Open Subtitles | #في ليلٍ مقمر# |
"It's a moonlit night, with only me and you hello mister how do you do..." | Open Subtitles | إنها ليلة أكتمال القمر" "وسنكون معاً أنا وأنتِ "مرحباً يا سيدي كيف حالك" |