"more eloquent" - قاموس انجليزي عربي
"more eloquent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
I can't imagine anyone being more eloquent than that, Your Honor. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل احدا يكون اكثر بلاغة من هذا, سعادتك |
There is no more eloquent appeal to people’s hearts and consciences than those words of despair written by children. | UN | ولا يوجد نداء أكثر نفاذا إلى قلوب الناس وضمائرهم من هذه الكلمات التي أعرب بها طفلان عن يأسهما. |
These results are more eloquent than rhetoric ever could be. | UN | وهذه النتائج أبلغ من الكلام على الإطلاق. |
Those words could not be more eloquent. | UN | يستحيل أن تكون هذه العبارات أفصح مما هي. |
The liberator of the Americas summarized, in words far more eloquent than mine, the values that must inspire this forum and our discussions here. He said: | UN | لقد أوجز محرر الأمريكتين، بكلمات أكثر بلاغة من كلماتي، القيم التي يجب أن يستلهمها هذا المحفل ومناقشاتنا هنا، فقال: |
I have always thought this a good practice, for sometimes silence can indeed be more eloquent and enlightening than speech. | UN | وما برحت أفكر في هذه الممارسة الحسنة، ﻷن الصمت في بعض اﻷحيان يمكن بل ويكون حقا أبلغ وأكثر استنارة من الكلام. |
I hope your toast is a little more eloquent than that. | Open Subtitles | آمل أن يكون النخب الذي ستقترحه أبلغ من هذا |
Yeah, well, I know you'll give it more eloquent phrasing than "blah-blah. " | Open Subtitles | حسنا عليك أن تجدي شيئ لتجمدي تلك البلا بلا |
You'll never meet a more eloquent philosopher of pure folly. | Open Subtitles | لن تقابل أبدا فيلسوف أكثر بلاغة من هذا , ذو حماقة نقية |
The way she listened was more eloquent than speech. | Open Subtitles | طريقة استماعها كانت أكثر فصاحة من الكلام |
Colleagues from Austria, New Zealand and Nepal have this morning already expressed their concern in a far more eloquent manner than I could. | UN | وقد سبق للزملاء من النمسا ونيوزيلندا ونيبال أن أعربوا صباح هذا اليوم عن شواغلهم تعبيراً أبلغ بكثير من الطريقة التي يمكنني أن أعبّر بها. |
In conclusion, he reminded all Member States that the effective enjoyment of economic, social, and cultural rights found no more eloquent expression than in the genuine exercise of the inalienable rights to self-determination and independence. | UN | واختتم بتذكير جميع الدول الأعضاء أن التمتع الفعلي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يتجلى في أكمل صوره في التمتع الحقيقي بالحقوق الثابتة في تقرير المصير والاستقلال. |
You used to be a little more eloquent. | Open Subtitles | لقد اعتدتَ أن تكون أكثر بلاغة. |
I'm sure she would have more eloquent answers than I do. | Open Subtitles | لكان سيكون لديها اجابات بليغة أكثر مني |
It's more eloquent, perhaps, more precious in its decoration and its ceremonial spaces. | Open Subtitles | فى ديكوراتها وفى فراغاتها المساحية |
I was a bit more eloquent than that. | Open Subtitles | أنا كان أكثر قليلا بلاغة من ذلك. |
Now you, you could've been a little more eloquent. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت ستكون أكثر بلاغة. |
When I say it in my head, it sounds a lot more eloquent. | Open Subtitles | عندما قلتها في رأسي بدت أكثر بلاغة |
Keeping in mind that on 19 September 2007 the General Committee for the sixty-second session indicated by 24 votes to 3 that item 165 of the draft agenda would not be included in the agenda of the session, and believing that nothing is more eloquent than this supplementary verdict, we must therefore follow the democratic path. | UN | ومراعاة لكون مكتب الدورة الثانية والستين قد أشار، في 19 أيلول/سبتمبر 2007، بأغلبية 24 صوتا مقابل 3 أصوات إلى أن البند 165 من مشروع جدول الأعمال لن يدرج في جدول أعمال الدورة، وإيمانا منا بأن ما من شيء أبلغ من هذا الحكم التكميلي، فيجب علينا إذن أن نتبع المسار الديمقراطي. |
What more eloquent testimony can we find to the merits of our Organization than the presence here in New York of such a large number of Heads of State and Government? They came to celebrate but they also came to meet and to exchange ideas amongst themselves on the future of the United Nations, for this international forum is still the chief framework of international relations. | UN | أية شهادة أبلغ على مزايا منظمتنا من حضور هذا العدد الكبير من رؤساء الدول والحكومات هنا في نيويورك؟ حضروا للاحتفال لكنهم حضروا أيضا لﻹلتقاء وتبادل اﻵراء فيما بينهم حول مستقبل اﻷمم المتحدة، ﻷن هذا المحفل الدولي لا يزال الاطار الرئيسي للعلاقات الدولية. |