Not true. No more than me. No more than you. | Open Subtitles | غير صحيح ، ليسوا أكثر مني وليسوا أكثر منك |
These guys need it more than me. Believe me. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في حاجة إليه أكثر مني صدقيني. |
Thanks to my mom, I'll probably wind up with someone who loves my brother more than me. | Open Subtitles | وبفضل أمي قد ينتهي بي الحال مع شخص ٍ يحب أخي أكثر مني حسنٌ .. |
But don't get any ideas, the only thing they fear more than me is you apes. | Open Subtitles | لكن ، لا تسيء الفهم الشيء الوحيد الذي يخيفهم أكثر منّي هم أنتم القردة. |
You love Jamal more than me, and you know it. | Open Subtitles | انتي تحبين جمال اكثر مني , وانا اعرف ذلك |
Look, nobody wants the girl to stick around more than me. | Open Subtitles | نظرة، لا أحد يريد الفتاة على التمسك حول أكثر مني. |
All these years I thought you loved that dog more than me. | Open Subtitles | كل هذه السنين كنت أعتقد أنك تحب ذلك الكلب أكثر مني |
The only person those boys hate more than me is you. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يكرهه الأولاد أكثر مني هل أنت. |
The only person those boys hate more than me...is you. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يكرهه الأولاد أكثر مني... هو أنت. |
Nobody respects the rights of someone to protect themselves and the people that they care for more than me, but everything in life comes with limitations. | Open Subtitles | لا أحد يحترم حقوق الناس لحماية أنفسهم وأحبائهم أكثر مني. لكن لكل شيء في الحياة قيود. |
So, no, I'm not gonna kill the man who loves you most in this world, even more than me. | Open Subtitles | لذا لا، لن أقتل الرجل الذي يحبك أكثر مما يوجد بهذا العالم أكثر مني حتى |
They look at me. They plot behind my back. They love him more than me. | Open Subtitles | ينظرون إليّ ويتآمرون عليّ من خلف ظهري، يحبونه أكثر مني |
Your precious company that you loved more than me or my mother or anyone else, will cease to exist. | Open Subtitles | شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود |
Well, because, I mean, maybe whoever found it needs it more than me. | Open Subtitles | في الواقع، أعني قد يكون الشخص الذي وجدها بحاجةٍ إليها أكثر مني. |
You think you know more than me about reality? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تعلم أكثر مني عن الواقع؟ |
I think the damn dog might actually like you more than me. | Open Subtitles | أعتقد أن الكلب اللعين ربما يحبك أكثر مني |
I gave them to McGee. He needed them more than me. | Open Subtitles | أنا أعطيتهم ماغي انه بحاجة إليها أكثر مني |
You'll die. I know, but you need my dad more than me to figure out who the witch is... to save the town. You need to do this. | Open Subtitles | أعرف لكنّكِ تحتاجين والدي أكثر منّي لمعرفة الساحرة وإنقاذ البلدة، يجب أنْ تفعلي هذا |
Well, you more than me, but I'm just glad it's a scam. | Open Subtitles | أنت أكثر منّي لكنّي مسرورة أنهُ يفعل ذلك |
The only person Vanessa loathes more than me, is you. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي تحتقره فانسا اكثر مني هو أنت |
Big brother still knows more than me. | Open Subtitles | الأَخّ الكبير ما زالَ يَعْرفُ أكثر مِني. |
Although I'm thinking Bishop might need it more than me. | Open Subtitles | مع أننى أعتقد أن بيشوب ربما تحتاجه أكثر منى مرحباً |
- I just can't have those guys like you more than me! | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع تحمل انهم يحبوك اكثر منى |