"more than me" - Translation from English to Arabic

    • أكثر مني
        
    • أكثر منّي
        
    • اكثر مني
        
    • أكثر مِني
        
    • أكثر منى
        
    • اكثر منى
        
    Not true. No more than me. No more than you. Open Subtitles غير صحيح ، ليسوا أكثر مني وليسوا أكثر منك
    These guys need it more than me. Believe me. Open Subtitles هؤلاء الرجال في حاجة إليه أكثر مني صدقيني.
    Thanks to my mom, I'll probably wind up with someone who loves my brother more than me. Open Subtitles وبفضل أمي قد ينتهي بي الحال مع شخص ٍ يحب أخي أكثر مني حسنٌ ..
    But don't get any ideas, the only thing they fear more than me is you apes. Open Subtitles لكن ، لا تسيء الفهم الشيء الوحيد الذي يخيفهم أكثر منّي هم أنتم القردة.
    You love Jamal more than me, and you know it. Open Subtitles انتي تحبين جمال اكثر مني , وانا اعرف ذلك
    Look, nobody wants the girl to stick around more than me. Open Subtitles نظرة، لا أحد يريد الفتاة على التمسك حول أكثر مني.
    All these years I thought you loved that dog more than me. Open Subtitles كل هذه السنين كنت أعتقد أنك تحب ذلك الكلب أكثر مني
    The only person those boys hate more than me is you. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يكرهه الأولاد أكثر مني هل أنت.
    The only person those boys hate more than me...is you. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يكرهه الأولاد أكثر مني... هو أنت.
    Nobody respects the rights of someone to protect themselves and the people that they care for more than me, but everything in life comes with limitations. Open Subtitles لا أحد يحترم حقوق الناس لحماية أنفسهم وأحبائهم أكثر مني. لكن لكل شيء في الحياة قيود.
    So, no, I'm not gonna kill the man who loves you most in this world, even more than me. Open Subtitles لذا لا، لن أقتل الرجل الذي يحبك أكثر مما يوجد بهذا العالم أكثر مني حتى
    They look at me. They plot behind my back. They love him more than me. Open Subtitles ينظرون إليّ ويتآمرون عليّ من خلف ظهري، يحبونه أكثر مني
    Your precious company that you loved more than me or my mother or anyone else, will cease to exist. Open Subtitles شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود
    Well, because, I mean, maybe whoever found it needs it more than me. Open Subtitles في الواقع، أعني قد يكون الشخص الذي وجدها بحاجةٍ إليها أكثر مني.
    You think you know more than me about reality? Open Subtitles هل تعتقد أنك تعلم أكثر مني عن الواقع؟
    I think the damn dog might actually like you more than me. Open Subtitles أعتقد أن الكلب اللعين ربما يحبك أكثر مني
    I gave them to McGee. He needed them more than me. Open Subtitles أنا أعطيتهم ماغي انه بحاجة إليها أكثر مني
    You'll die. I know, but you need my dad more than me to figure out who the witch is... to save the town. You need to do this. Open Subtitles أعرف لكنّكِ تحتاجين والدي أكثر منّي لمعرفة الساحرة وإنقاذ البلدة، يجب أنْ تفعلي هذا
    Well, you more than me, but I'm just glad it's a scam. Open Subtitles أنت أكثر منّي لكنّي مسرورة أنهُ يفعل ذلك
    The only person Vanessa loathes more than me, is you. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تحتقره فانسا اكثر مني هو أنت
    Big brother still knows more than me. Open Subtitles الأَخّ الكبير ما زالَ يَعْرفُ أكثر مِني.
    Although I'm thinking Bishop might need it more than me. Open Subtitles مع أننى أعتقد أن بيشوب ربما تحتاجه أكثر منى مرحباً
    - I just can't have those guys like you more than me! Open Subtitles انا فقط لا استطيع تحمل انهم يحبوك اكثر منى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more