I saw in the Journal that, with respect to this morning's organizational meeting, we have 45 minutes. | UN | لقد قرأت في اليومية فيما يخص الجلسة التنظيمية لهذا الصباح بأن 45 دقيقة قد خصصت لهذه الجلسة. |
Sigurd, I have to be at this morning's briefings. | Open Subtitles | سيغورد، يجب أن أكون في إحاطات هذا الصباح. |
He's also the main suspect in this morning's bombing. | Open Subtitles | وهو أيضاً المشتبه به الرئيسى فى إنفجار الصباح |
One of the women who fled the shelter this morning's downstairs. | Open Subtitles | إحدى النساء اللاتي فررن من الملجأ هذا الصباح في الأسفل |
For those who want to know more, after this morning's session a panel event will take place in this room on the Oslo signature event. | UN | أما من يرغب في معرفة المزيد، فسيُنظم في هذه القاعة بعد هذه الجلسة الصباحية اجتماعا للخبراء بشأن التوقيع على الاتفاقية الذي جرى في أوسلو. |
I read in this morning's paper in your interview yesterday something about Washington canceling your anti-missile project. | Open Subtitles | لقد قرأت فى صحف الصباح عن مقابلة معك شئ عن واشنطون والغائها مشروعك المضاد للصواريخ |
Mr. Brennen, are you calling about this morning's transfer? | Open Subtitles | سيد برينن هل انت تتصل بشأن تحويلة الصباح |
These people have all been to clubs over the weekend and vanished within 3 days, including this morning's victims. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يذهبون للنوادي طوال فترة نهاية الاسبوع واختفوا خلال 3 ايام من ضمنهم ضحايا هذا الصباح |
I'd like to revisit this morning's events with her. | Open Subtitles | أودّ أن أزور ثانيةً أحداث هذا الصباح معها |
This morning's victor, Cadet Silva, knows this, because her parents gave the ultimate sacrifice and died on the battlefield. | Open Subtitles | منتصر هذا الصباح الطالبه سيلفا , تعلم ذلك لأن والديها قدما التضحية الكبرى وتوفيا في ميدان المعركة. |
Peter, your comic in this morning's paper is really offensive. | Open Subtitles | بيتر , كتاباتك الهزلية في صحف الصباح مقززة جداً |
Hey, Joe, we need to talk about this morning's therapy session. | Open Subtitles | يا جو، نحن بحاجة للحديث حول جلسة علاج هذا الصباح. |
I would like to thank all of those who have participated in this morning's discussions and have contributed at this juncture. | UN | أود أن أشكر جميع الذين شاركوا في مناقشات هذا الصباح وأسهموا في هذه المرحلة. |
This morning's meeting was not called by the President; they asked to meet for clarification, and that is how we came up with the revision. | UN | وجلسة هذا الصباح لم تنعقد بطلب من الرئيس؛ فهم طلبوا الاجتماع لتوضيح الأمر، وبهذه الطريقة توصلنا إلى التنقيح. |
First of all let me congratulate you, Sir, on your excellent conduct of this morning's proceedings. | UN | أولا وقبل كل شيء أهنئكم سيدي على الطريقة الممتازة التي أدرتم بها مداولاتنا هذا الصباح. |
This morning's special closing meeting on the International Year of Volunteers has meant a lot to us. | UN | وهذه الجلسة الختامية الخاصة التي تعقد هذا الصباح بشأن السنة الدولية للمتطوعين تعني الكثير لنا. |
This concludes my list of speakers for this morning's plenary session. | UN | وبهذا أختم قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح العلنية. |
This concludes my list of speakers for this morning's session. | UN | وبهذا أكون قد استنفدت قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح. |
Let me urge delegations that would like to take the floor in a formal setting in the afternoon to let us know before the end of this morning's plenary session. | UN | أود أن أحث الوفود التي تود أخذ الكلمة بشكل رسمي بعد ظهر اليوم أن تعلمني بذلك قبل نهاية الجلسة العامة لهذا الصباح. |
Okay. That concludes this morning's beast update. | Open Subtitles | حسناً هذا يُلخص المستجدات الصباحية للوحّش |
In the trustee's opinion, can this inmate take part in this morning's run? | Open Subtitles | برأيك أيها المراقب, أيستطيع هذا النزيل أن يشارك في حصة الركض الصباحية. ؟ |
There's been a great deal of speculation heading into this morning's White House press briefing, many wondering if press secretary Abigail Whelan will address the question on everyone's mind. | Open Subtitles | ان هنالك قدرا كبيرا من التخمينات مع اقتراب المؤتمر الصحفي الذي سيقام في صباح اليوم في البيت الأبيض الكثير يتساءل اذا كانت السكرتيرة الصحفية أبيغيل ويلان |