I'm so exhausted, I couldn't eat a wee morsel. | Open Subtitles | انا مرهق للغاية لايمكننى أكل ولا لقمة صغيرة |
Damn me if a man can't take a fair morsel now'n then. | Open Subtitles | اللعنه علي إذا كنتُ أستطيع الحصول على لقمة نزيهة |
Every last morsel of food, every animal, every grain of barley, within a 50-mile radius is locked up in my courtyard, ready for transportation to the north. | Open Subtitles | كلّ لقمة غذاء كلّ حيوان، كلّ حبوب الشعير ضمن 50 نصف قطر ميل مغلقة في فنائي مهيئة للنقل إلى الشمال |
This morsel might prove too much even, | Open Subtitles | هذه اللقمة الصغيرة يمكنها ان تبرهن الكثير حتى |
Thus, I recommend a morsel of humility with the Church. | Open Subtitles | و هكذا انا اوصي ان تكون لقمه سائغه مع الكنيسه |
All we can ever learn about the Universe is an impossibly tiny morsel of what's out there. | Open Subtitles | الموجودة في الكون طوال تاريخه كله. كل ما يمكننا تعلمه حول الكون هو مضغة صغيرة من الاستحالة مما هو هناك. |
This enormous burden swept away by a tiny morsel of guilt. | Open Subtitles | اجتاحني هذا العبء الكبير كسرة صغيرة من الشعور بالذنب |
I agree. Every morsel is like taste of heaven. | Open Subtitles | اتفق معكِ ، فكل لقمة تشبه مذاق النعيم |
If you wish to engage in the pleasures that only flesh can bring, you pick a tasty morsel and dial that number. | Open Subtitles | إذا أردت أن تمتع والذي يجلب عن طريق اللحم فقط ، التقط لقمة لذيذة واطلب ذلك الرقم |
Today, however, this cold colonial attitude stands aloof from places where it has no interest, and is watches idly as millions of children die for want of a morsel of bread in Somalia. | UN | ولكن اليوم مجد أن هذا الموقف الاستعماري البارد ينأى بنفسه عن الأماكن التي ليس لديه اهتمام بها، ويشاهد من دون أن يحرك ساكنا ملايين الأطفال يموتون من الحاجة إلى لقمة من الخبز في الصومال. |
It's quite the finest morsel you've ever put between your lips. | Open Subtitles | وستكون تماماً أفضل لقمة تضعها في فمك |
Well, there's a tasty morsel I've no further use for. | Open Subtitles | حسنا؛ توجد لقمة لذيذة ليس لي حاجة فيها |
Oh, well, there's a tasty morsel. Yum, yum. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذه لقمة شهية ، يالها من لذيذة |
I think the patient might rally after a morsel of luncheon. | Open Subtitles | أعتقد أن المريضة سوف تنهض بعد لقمة غداء |
Look what a spicy morsel I've found! | Open Subtitles | انظر الى هذه اللقمة الحارقة التي وجدتها! |
I want you to give me water and feed me the first morsel... of food after my fast. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني ماء وتغذّيني اللقمة الأولى... أول غذاء بعد صومي |
Heres a morsel or you? | Open Subtitles | هنا هذه اللقمة او انت? |
You should smile every day knowing that every morsel of your being is being nourished by a man that will do anything he can to make Rebecca happy. | Open Subtitles | يجب ان تبتسمي كل يوم وان تعلمل ان كل لقمه ياكلها رجل ياكلها من اجل ان يجعل ريبكا سعيده |
Who could feel bad around a tasty morsel like you? | Open Subtitles | من يستطيع ان يشعر بشعور سىء وهو بالقرب من لقمه شهيه مثلك؟ |
Every morsel deserves praise! | Open Subtitles | أود قول سبحان الله مع كل لقمه |
I wonder, could I have a morsel of bread and a glass of wine, or would that cause too much inconvenience? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على كسرة خبزو كأسنبيذ، أم هذا سيسبب إزعاجا؟ |