The Board recalled its conclusion that those deaths and related injuries were caused by heavy mortar rounds fired by the IDF. | UN | وأشار المجلس إلى استنتاجاته بأن هذه الوفيات والإصابات نجمت عن قذائف هاون من العيار الثقيل أطلقها جيش الدفاع الإسرائيلي. |
Three rockets and one mortar were launched from Gaza that day. | UN | وأطلقت ثلاثة صواريخ وقذيفة هاون من غزة في ذلك اليوم. |
Militants launched 828 rockets and mortar shells towards Israel in the reporting period, compared with 91 in the previous period. | UN | وأطلق مقاتلون 828 صاروخا وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل في الفترة المشمولة بالتقرير، مقارنة مع 91 في الفترة السابقة. |
Despite the repeated warnings of the Israel Defense Forces (IDF), mortar shells continued to be fired into Israel. | UN | وعلى الرغم من التحذيرات المتكررة التي أصدرها جيش الدفاع الإسرائيلي، تواصَلَ إطلاق قذائف الهاون على إسرائيل. |
The mortar that killed Daniel was placed by Hamas terrorists near the Ja'afer Ali Ibn Talib school in Gaza. | UN | وقد نصب الإرهابيون التابعون لحماس مدفع الهاون الذي قتل دانييل بالقرب من مدرسة جعفر علي بن طالب في غزة. |
Anbar 1 60-mm mortar bomb destroyed in Fallujah district Maysan | UN | إتلاف قنبلة هاون عيار ٦٠ ملم في قضاء الفلوجة |
In the past two weeks alone, Israel had launched 6,000 mortar shells against targets in southern Lebanon. | UN | وخلال اﻷسبوعين اﻷخيرين فقط، صبت إسرائيل ٠٠٠ ٦ قذيفة هاون على أهداف في جنوب لبنان. |
They also fired an 81-millimetre mortar shell at the Iranian Galeh-Soureh border post which landed near the border post. | UN | وأطلقت القوات العراقية أيضا قذيفة هاون ٨١ مم على النقطة الحدودية اﻹيرانية غاله سوره فوقعت بالقرب منها. |
They also fired several 120-mm mortar shells at the area around Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
Of note, nine mortars, 175 mortar rounds, and various ammunition were found in caches in barns and garages near houses. | UN | وكان هناك 9 مدافع هاون، و 175 طلقة هاون وعدة ذخائر في مخابئ في حظائر ومستودعات قرب المنازل. |
Nevertheless, UNMIL has uncovered significant caches of mortar shells, all calibre, small arms, and three heavy machine guns and spare parts for them. | UN | ومع ذلك، فقد اكتشفت البعثة مخابئ هامة لقذائف هاون من جميع العيارات وأسلحة صغيرة وثلاثة مدافع رشاشة ثقيلة وقطع غيار لها. |
Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged. | UN | وجرى تبادل نحو ثمانمائة قذيفة مدفعية ودبابات وقذائف هاون وصورايخ. |
An Israeli civilian, a man in his forties, was killed after a mortar shell hit his home in Kibbutz Kfar Aaza. | UN | فقد قتل مدني إسرائيلي عن سن يناهز الأربعين سنة بعد أن أصابت قذيفة هاون منزله في كيبوتس كفار عزاه. |
Okay, ancient Egyptians used to make mortar from water, sand and limestone. | Open Subtitles | حسنا، المصريون القدماء تستخدم لجعل هاون من المياه، الرمل والحجر الجيري. |
Militants in Gaza launched over 2,000 rockets and mortar shells towards communities in Israel during the reporting period. | UN | وأطلق الناشطون في غزة أكثر من 000 2 صاروخ وقذيفة هاون على مجتمعات محلية في إسرائيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Following the firing of another mortar shell into Israel, the crossing was again closed. | UN | وبعد إطلاق قذيفة هاون أخرى على إسرائيل، أغلقت المعابر مرة أخرى. |
4. Firing panel for 60-millimetre mortar. | UN | الوثيقة 4: جدول الطلقات النارية لمدفع هاون من عيار 60 مليمترا |
mortar units of the enemy were destroyed by targeted artillery fire. | UN | ودُمَّرت وحدات الهاون التابعة للعدو بنيران القصف المدفعي التي استهدفتها. |
The MAG found that the Hamas mortar fire posed a clear and immediate threat to Israeli forces. | UN | وخلص إلى أن نيران قذائف الهاون التي أطلقتها حماس شكلت تهديدا واضحا ومباشرا للقوات الإسرائيلية. |
There is insufficient physical evidence to prove that one party or the other fired the mortar bomb. | UN | وليس هناك دليل مادي كاف لاثبات أن طرفا أو آخر هو الذي أطلق قنبلة الهاون. |
I went to get these flowers for you, Mrs. mortar. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأحضر لك هذه الأزهار ، سيدة مورتر |
In recent months, India had intensified artillery and mortar fire across the Line of Control in Kashmir. | UN | وخلال الشهور اﻷخيرة، كثفت الهند من نيران المدفعية والهاون عبر خط المراقبة في كشمير. |
Climactic conditions have resulted in deterioration in the metal of the building facades over the years, caulking has aged and mortar joints have washed away. | UN | تسببت اﻷحوال المناخية في تدهور الواجهات المعدنية للمبنى على مر السنين، وساءت أحوال الجلفطة لقدم العهد، كما سقطت وصلات المونة. |
1 60-mm mortar bomb | UN | * تم معالجة وإتلاف عدد/ ١ حشوة صاروخ سام |
armed forces stockpiles, a 60 mm mortar round with an elongated shell that did not correspond to mortars | UN | المسلحة الكونغولية وقذيفة هاون من عيار 60 ملم ذات حشوة مستطيلة لا تتفق مواصفاتها مع مواصفات قذائف الهاون |
Indeed, United Nations safe areas, especially Sarajevo, have been open targets for indiscriminate Serbian artillery and mortar attacks. | UN | وفي الحقيقة، كانت مناطق اﻷمم المتحدة اﻵمنة، وخاصة سراييفو، أهدافا مفتوحة لهجمات صربية عشوائية بالمدفعية والهاون. |
Strategic Counter Rocket, Artillery and mortar system, also known as Steel Cage. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون؟ مضاد الصواريخ الإستراتيجي و مجموعة مدافع وهاون |
The mortar that holds the bricks of love together. | Open Subtitles | الرابط الذي يبقي الطوب في جدار الحب متماسكا |
Between 0220 and 0625 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at the outskirts of Sujud and Rafi` from their positions at Zafatah and Bi'r Kilab. | UN | - بين الساعة ٢٠/٠٢ والساعة ٢٥/٠٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وبئر كلاب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد والرفيع. |