ويكيبيديا

    "most dangerous" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخطر
        
    • الأكثر خطورة
        
    • اخطر
        
    • الأخطر
        
    • الأشد خطورة
        
    • بأخطر
        
    • الاكثر خطورة
        
    • أكثر خطورة
        
    • الأكثر خطراً
        
    • لأخطر
        
    • الأكثر خطوره
        
    • أشد أشكال
        
    • الاخطر
        
    • الأكثر خطرا
        
    • أكثرها خطورة
        
    He learned how they constantly took risks working in one of the most dangerous cities of the world. UN واطّلع على المخاطر التي تعترضهم باستمرار أثناء أداء عملهم في مدينة من أخطر المدن في العالم.
    Bearing in mind the acute need for international measures to curb the most dangerous forms of human rights violations, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة لاعتماد تدابير دولية من أجل مكافحة أخطر أشكال انتهاكات حقوق اﻹنسان،
    We must also design common approaches to assessing this, the most dangerous phenomenon of today's world. UN ويجب علينا أيضا أن نصمم نُهُجا موحدة لتقييم هذه الظاهرة، وهي أخطر ظاهرة في عالمنا اليوم.
    We are by far the most dangerous species on earth. Open Subtitles نحن إلى حد بعيد النوع الأكثر خطورة على الأرضِ
    The stories suggest you are the most dangerous man half-alive. Open Subtitles القصص توحي أنك أخطر نصف رجل على قيد الحياة.
    A bunch of cowards hiding behind muscles and tattoos, the most dangerous kind, people filled with fear. Open Subtitles جماعة من الجبناء، يختبئون خلف العضلات و الوشوم أخطر الأنواع ، هم البشر المملؤين بالخوف
    For the cubs, this may be their most dangerous lesson yet. Open Subtitles بالنسبة للأشبال ربما هذا هو أخطر درس لهم على الإطلاق
    The world's most dangerous regimes with the world's most dangerous terrorist proxies, could, and we believe already have the world's most dangerous weapons. Open Subtitles في العالم أخطر الأنظمة مع أكثر دول العالم خطورة وكلاء الإرهابية يمكن ونحن نعتقد أن لديهم بالفعل أخطر أسلحة فى العالم
    The most dangerous part of the Chadar is still ahead. Open Subtitles أخطر جزء مِن نهر الجادار ما زال في الامام.
    North America's most dangerous plant in their front yard. Open Subtitles أخطر نبات في أمريكا الشمالية في ساحتِهم الأمامية
    Black workers are still assigned to the dirtiest and most dangerous jobs and forced to work in conditions that look a lot like slavery. UN وما زال العمال السود يكلفون بتأدية أقذر المهام ويشغلون أخطر الوظائف ويجبرون على العمل في ظروف تشبه كثيرا ظروف العبودية.
    During my current term and soon after forming the Government, one of the most dangerous challenges that I have faced was the mutiny of our border forces, which took 72 lives. UN خلال فترة ولايتي الحالية وبعد وقت قصير من تشكيل الحكومة، تمثل واحد من أخطر التحديات التي واجهتها في تمرد قوات حرس الحدود لدينا، الذي أودى بحياة 72 شخصا.
    Even the most dangerous criminals and the most marginalized outcasts of society were human beings and had human needs and rights. UN وحتى أخطر المجرمين والخارجين على المجتمع الأكثر تهميشاً فإنهم من البشر ولديهم احتياجات وحقوق إنسانية.
    The delegation acknowledged that the prevailing official policy, centred on police repression and the generalization of preventive imprisonment, has not worked and has caused the country to become one of the most dangerous in the region. UN واعترف الوفد بأن السياسة الرسمية السائد، التي تتمحور حول كبح ممارسة القمع على يد الشرطة والتصدي لتعميم الاحتجاز الاحتياطي، لم تعمل عملها بل أدت بالبلد إلى أن أصبح أحد أخطر البلدان في المنطقة.
    Added to that is the fact that Somalia remains one of the most dangerous places in the world in which to work. UN وما يضاف إلى ذلك أن الصومال لا يزال من أخطر الأماكن التي يمكن العمل بها في العالم.
    The forum led to the drafting of a road map identifying the most dangerous areas with radioactive waste and a plan of action to ensure their safety. UN وأفضى المحفل إلى وضع خارطة طريق تحدد أخطر المناطق المحتوية على نفايات مشعة وخطة عمل لضمان سلامتها.
    Most recent and most dangerous is what has been taking place in recent days. UN وكان أخطر ما شهدته الآونة الأخيرة هو ما وقع في الأيام الأخيرة أيضاً.
    The most dangerous Game. That's why you're here, isn't it? Open Subtitles اللعبة الأكثر خطورة لهذا السبب أنت هنا، أليس كذلك؟
    Especially our water work interactions, because they're potentially the most dangerous. Open Subtitles بشكلِاً خاص عملُنا فى الماء.. لأنهُ بشكل مُحتمل الأكثر خطورة.
    You just burned the most dangerous man in Indochina. Open Subtitles لقد ازعجت للتو اخطر رجل في الهند الصينية
    Nuclear weapons constitute the single most dangerous threat to mankind. UN تشكل الأسلحة النووية التهديد الوحيد الأخطر الذي يواجه الإنسانية.
    Most of this progress has been made along Thailand's border with Cambodia, which received top priority as it is the most dangerous area. UN وتحقق معظم هذا التقدم على طول حدود تايلند مع كمبوديا التي حظيت بالأولوية الرئيسية لكونها المنطقة الأشد خطورة.
    Extreme concern is reserved for activities that involve the most dangerous pathogens or which could result in the creation of a significantly more dangerous agent. UN وتتعلق الشواغل القصوى بالأنشطة ذات الصلة بأخطر العوامل المسببة للأمراض أو التي يمكن أن تؤدي إلى إنتاج عوامل أشد خطورة.
    The most dangerous neurotoxins were neutralized by the waste scrubbing process. Open Subtitles نيروتوكسين الاكثر خطورة تم تحييده من خلال عملية مسح الرغوة
    Over the last year, two significant events have made our world a most dangerous place. UN وفي العام الماضي، وقع حدثان هامان جعلا عالمنا مكانا أكثر خطورة.
    The model chosen for the federal maximum security prisons is justified by the profile of the inmates transferred to these prisons - i.e. those who are most dangerous. UN وتقوم مبررات النموذج الذي تعتمده الإصلاحيات الفيدرالية ذات التدابير الأمنية القصوى على خصائص السجين الذين يتم نقله إلى هذا النوع من الإصلاحيات، أي الأكثر خطراً.
    We must also confront the most dangerous threat to peace in our region, namely Iran. UN يجب علينا أيضا التصدي لأخطر تهديد للسلام في منطقتنا ألا وهو، إيران.
    The most dangerous person in Washington is the one who knows who you really are. Open Subtitles الشخص الأكثر خطوره فى واشنطن هو من يعلم حقيقتك
    This is indeed a loss to our Organization and represents a most dangerous impoverishment in terms of international cooperation. UN ويشكل ذلك خسارة حقيقية لمنظمتنا كما يمثل أشد أشكال الإفقار للتعاون الدولي.
    Our most dangerous enemy is not G.I. Joe but your collective incompetence! Open Subtitles إن عدونا الاخطر ليسوا جي آي جو و لكن عجزكم المتناهي
    You're going to become the world's most dangerous assassin. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح القاتل الأكثر خطرا في العالم
    Mr. President, as of today, this ship has gone from being one of the safest places on earth to one of the most dangerous. Open Subtitles ،سّيدي الرئيس، إبتداء من اليوم هذه السفينة تغيرت من كونها إحدى الأماكن الأكثر أماناً على الأرض إلى أكثرها خطورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد