The Zionists committed the most horrible crimes against defenceless people in the wars against Lebanon and Gaza. | UN | وارتكب الصهاينة أفظع الجرائم ضد الناس العزل في الحروب ضد لبنان وغزة. |
Since 1991, a gruelling war has been going on in my country, and we have seen the most horrible violations of the rights of innocent civilians by the rebels. | UN | ومنذ عام ١٩٩١، تشهد بلادي حربا شعواء، ونشهد أفظع الانتهاكات لحقوق المدنيين على أيدي الثوار. |
We, the population of Khojaly, who suffered one of the most horrible disasters of the twentieth century, call on all people of the world to struggle for peace and tranquillity. | UN | ونحن، سكان كوجالي، الذين عاشوا أفظع الكوارث في القرن العشرين، نناشد جميع شعوب العالم أن تناضل من أجل السلام والاستقرار. |
The world has witnessed the most horrible cruelty visited on the island’s population by people who were unwilling to accept the outcome of the vote. | UN | وقد شهد العالم أبشع صور القسوة تلحق بسكان الجزيرة على أيدي أناس غير راغبين في قبول نتيجة التصويت. |
But most horrible of all are the accident's effects on people's health. | UN | ولكن أبشع شيء هو اﻵثار الناجمة عن الحادثة على صحة الناس. |
The history of the Jewish people, replete with the most horrible acts of intolerance and genocide the world had ever known, required no less. | UN | فهذا أقل ما يقتضيه تاريخ الشعب اليهودي الحافل بأفظع أعمال التعصب والإبادة الجماعية في العالم. |
I just heard the most horrible rumor in the history of rumors. | Open Subtitles | أنا فقط سَمعتُ الإشاعةَ الأكثر ترويعاً في تـاريخِ الإشاعاتِ. |
That was the most horrible thing. | Open Subtitles | انه افظع شئ علي الاطلاق |
But most horrible is what is happening to the health and psyche of the people. | UN | ولكن أفظع شيء هو ما يحدث ﻷفراد الشعب من الناحية الصحية والنفسية. |
The second question has to do with our first-hand experience with the most horrible violation of human rights that took place in Bosnia and Herzegovina. | UN | والمسألة الثانية تتصل بتجربتنا المباشرة مع أفظع انتهاكات حقــــوق اﻹنسان التي وقعت فــي البوسنة والهرسك. |
No, in fact, you know what, you are the most horrible person I have ever met. | Open Subtitles | لا، في الواقع، كنت أعرف ما، كنت الشخص أفظع الذين قابلتهم في حياتي. |
That's why you've got to save her because madness is the most horrible doom there is on this earth. | Open Subtitles | لهذا عليك أن تنقذيها لأن الجنون هو أفظع شئ على هذه الأرض |
It would allow us to try those responsible for the most horrible crimes and it would also be a tool for deterrence that could contribute to the maintenance of international peace and security. | UN | إذ أن ذلك سيمكننا من محاكمة المسؤولين عن ارتكاب أفظع الجرائم وستشكل أيضا أداة للردع يمكن أن تسم في الحفاظ على استتباب السلم والأمن الدوليين. |
I think he's the most horrible man alive. | Open Subtitles | اعتقد انه الرجل أفظع على قيد الحياة. |
A mystery hidden in the shadows, and the most horrible of all... | Open Subtitles | .. لغزاً ما مخفي بالظلال و أبشع الأشياء جميعاً .. |
It was all contorted, screwed up, with the most horrible look of fear and terror. | Open Subtitles | كان جسده منكمش ، محطم يعتليه أبشع نظرات الخوف والهلع |
The Rwandan tragedy, marked by the death of half a million people in the space of a few weeks, is one of the most horrible ordeals of our era. | UN | وقد كانت الكارثة الرواندية اﻷليمة من أبشع الفواجع اﻹنسانية التي شهدها العصر حيث خلفت أكثر من نصف مليون قتيل خلال فترة وجيزة من الزمن. |
The most horrible and dreadful aspects of the negative impacts of sanctions are seen among the Iraqi people. | UN | إن هذه الآثار السلبية تتجلى اليوم في أبشع وأفظع صورها فيما يعانيه الشعب العراقي الشقيق من جراء الحصار والعقوبات المفروضة عليه. |
It was one of the most horrible experiences of my life. | Open Subtitles | لقد كانت إحدى أبشع التجارب في حياتي |
I had the most horrible dream. | Open Subtitles | .كنت أحلم بأفظع كابوس |
It was the most horrible moment in my life, I think, just because I thought that she was either dead or dying. | Open Subtitles | هي كَانتْ اللحظةَ الأكثر ترويعاً في حياتِي، أعتقد، فقط لأن إعتقدتُ بأنّها كَانتْ أمّا ميتة أَو مُحْتَضرة. |
I think you're the most horrible man I ever knew. | Open Subtitles | اعتقد انك افظع رجل قابلته |
- God, I had the most horrible night. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد أمضيت ليلة فظيعة جدا |