What are the most important challenges facing the young generation? | UN | ما هي أهم التحديات التي تواجه الناشئة في الإعلام؟ |
Violence and the exploitation of children and youth in its many forms is one of the most important challenges facing the international community. | UN | إن العنف واستغلال الأطفال والشباب بأشكالهما العديدة يمثل أحد أهم التحديات التي تواجه المجتمع الدولي. |
It is not easy, but we believe achieving peace between Israel and its neighbours is one of the most important challenges we face today. | UN | إن تحقيق السلام بين إسرائيل وجيرانها ليس بالأمر الميسور ولكننا نؤمن بأنه واحد من أهم التحديات التي نواجهها اليوم. |
The program is a multisectoral effort and one of the most important challenges facing the current administration. | UN | ويعد البرنامج جهداً متعدد القطاعات وواحداً من أهم التحديات التي تواجه الإدارة الحالية. |
In the global scale, the most important challenges are climate change, poverty, inequality and population growth. | UN | وعلى الصعيد العالمي، فإن أهم التحديات هي تغيرات المناخ والفقر وعدم المساواة والنمو السكاني. |
Creating links between knowledge generation and enterprise development is one of the most important challenges facing developing countries. | UN | وتتمثل أهم التحديات التي تواجه البلدان النامية في إيجاد روابط بين توليد المعارف وتنمية المشاريع. |
12. Combating desertification and land degradation is one of the most important challenges for ensuring food security and sustainable development. | UN | 12 - ومكافحة التصحر وتدهور الأراضي هي من بين أهم التحديات التي تواجه ضمان الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
Tackling the global economic and financial crisis was one of the most important challenges the world had faced in recent times. | UN | 6- ثم قال إن معالجة الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية واحدة من أهم التحديات التي يواجهها العالم في الآونة الأخيرة. |
The birth of the information society represents one of the most important challenges of the twenty-first century. | UN | ويمثل مولد مجتمع المعلومات واحدا من أهم التحديات في القرن الحادي والعشرين. |
Like many other delegations, we also believe that globalization is among the most important challenges facing us all. | UN | ونحن، أسوة بكثير من الوفود الأخرى، نعتقد أيضا أن العولمة هي من ضمن أهم التحديات التي تواجهنا. |
In our view, the most important challenges to the international community in Afghanistan are the following. First is the stabilization of the security situation. | UN | وفي رأينا أن أهم التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في أفغانستان هي التالية: أولا، استقرار الحالة الأمنية. |
The unfinished business is in the nuclear field, and we believe that this is at least one of the most important challenges ahead. | UN | والعمل الذي لم يكتمل هو العمل في الميدان النووي، ونرى أن هذا واحد على الأقل من أهم التحديات أمامنا. |
This issue remains one of the most important challenges facing humankind today. | UN | وتلك مسألة ما زالت من بين أهم التحديات التي تواجه الجنس البشري اليوم. |
One of the most important challenges was supporting achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وقالت إن أحد أهم التحديات القائمة هو دعم العمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
One of the most important challenges was supporting achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وقالت إن أحد أهم التحديات القائمة هو دعم العمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Tapping the resources of the private sector was one of the most important challenges a country and its entrepreneurs faced. | UN | وأشير إلى أن الإفادة من موارد القطاع الخاص تشكل أحد أهم التحديات التي تواجهها البلدان أو منظمو المشاريع فيها. |
In that context, one of the most important challenges is to ensure compliance with the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وفي هذا السياق، من أهم التحديات ضمان الامتثال لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Disarmament and non-proliferation are among the most important challenges on our agenda. | UN | إن نزع السلاح وعدم الانتشار من بين أهم التحديات المدرجة في جدول أعمالنا. |
The global food and energy crisis is one of the most important challenges of our time. | UN | إن أزمة الغذاء والطاقة العالمية تمثل أحد التحديات الهامة في عصرنا. |
17. Some delegations referred to the identification of steps to address sewage problems as among the most important challenges. | UN | ٧١ - وأشارت بعض الوفود الى الخطوات التي تم تحديدها للتصدي لمشاكل المجارير بوصفها من أكثر التحديات أهمية. |
And we renew our pledge to work with all concerned -- including the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and its partners in the United Nations system -- in meeting one of the most important challenges of the twenty-first century. | UN | ونجدد التعهد الذي قطعناه على أنفسنا بالعمل مع كافة الجهات المعنية، بما فيها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وشركاؤه في منظومة الأمم المتحدة، على مواجهة واحد من أهم تحديات القرن الحادي والعشرين. |