Academic economists did not offer much of a challenge either. | UN | ولم يبد خبراء الاقتصاد الأكاديميون الكثير من الاعتراض أيضاً. |
Is your life so good that you can't do what's expected of you because it's too much of a burden? | Open Subtitles | هل حياتك جيدة حتى يتسنى لك لا تستطيع أن تفعل ما هو متوقع منك لأنه الكثير من العبء؟ |
I didn't have much of a family as a kid. | Open Subtitles | لم احصل على الكثير من العائلة عندما كنت طفلة |
I must say, you didn't provide much of a challenge. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنك لم تمثل لها تحدياً كبيراً |
I never was much of a beet kind of guy. | Open Subtitles | أنا أبدا كان كثيرا من نوع البنجر من الرجل. |
I'm sure in time that you won't feel as much of a p... person that has nothing. | Open Subtitles | أنا واثق في الوقت الذي لن تشعر مثل كثير من ع... شخص أن ليس لديها. |
You can have too much of a good thing, you know? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون الكثير من شيء جيد، كما تعلمون؟ |
If that is too much of a chore, It matters little. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الكثير من العمل الرتيب، يهم قليلا. |
Is there such a thing as too much of a good thing? | Open Subtitles | هل هناك شيء من هذا القبيل أيضا الكثير من الشيء الجيد؟ |
I can't keep using my powers. It's too much of a risk. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإستمرار في إستخدام قوتي هناك الكثير من المخاطره |
No, I don't imagine there'd be much of a need for a painting like that in this neck of the woods. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتصور هناك أن يكون لى الكثير من الحاجة للوحة مثل هذه في هذا الجزء من الغابة. |
Not much of a witness, but he's all we got. | Open Subtitles | ليس الكثير من الشهود، لكنه هو كل ما حصل. |
Yeah, well, I didn't really have much of a choice. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لم أكن حقا ديك الكثير من الخيارات. |
Didn't really give me much of a choice, did you? | Open Subtitles | أنت لم تعطيني الكثير من الاختيارات اليس كذلك ؟ |
Not much of a plan, if I can say that. | Open Subtitles | ليس الكثير من الخطة، إذا أستطيع أن أقول ذلك. |
I'm not sure they'll have much of a choice. | Open Subtitles | لست متأكدا من أن لديهم الكثير من الخيارات. |
I don't think she'd notice much of a difference anyway. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها ستلاحظ فرقاً كبيراً على أي حال |
Besides, she's only eleven, it wasn't much of a tit. | Open Subtitles | إلى جانب أنها في الحادية عشر فصدرها ليس كبيراً |
Unfortunately, more people are falling ill down here, so it's not really making much of a dent. | Open Subtitles | للأسف ، فإن كثيرا من الناس يمرضون هنا حتى ان هذا الأمر لك يختلف كثيرا |
Too much of a pussy to make the pro and too stupid to graduate. | Open Subtitles | كثير من النساء لجعل محترف يتخرج مع غبي جداَ |
I wouldn't be much of a shaman if I didn't. | Open Subtitles | أنا لن يكون كبيرا من الشامان إذا لم أكن. |
I'm not much of a handyman myself, i can hardly change a tire. | Open Subtitles | أنا لست بكثير من بارع نفسي، أستطيع بالكاد تغيير الاطارات. |
Look, I've seen what you can do alone so I really don't think we'll have much of a problem. | Open Subtitles | النظرة، رَأيتُ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ لوحده لذا في الحقيقة أنا لا أعتقد نحن سَ لَهُ مشكلةُ كبيرةً. |
The Special Rapporteur's analysis as presented to the Commission on Human Rights at its fiftieth session is still pertinent (E/CN.4/1994/7, para. 716): the underrepresentation of women in positions of influence means that they are less exposed to acts of violence, as they are not regarded as so much of a threat; this translates into a much smaller number of attacks. | UN | وما زال التحليل الذي قدمه المقرر الخاص إلى الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان صحيحا )E/CN.4/1994/7، الفقرة ٦١٧(: نظرا لضآلة عدد النساء اللواتي يشغلن مراكز نفوذ فإنهن أقل عرضة ﻷعمال العنف ﻷنه لا ينظر إليهن كمصدر خطر؛. وهذا يعني بالتالي عددا قليلا جدا من الاعتداءات. |
You know, I'm not, uh, much of a game guy. Never been. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لست كثيراً من محبي الألعاب |
Oh, no, Luke-- Luke's not much of a clown fan. | Open Subtitles | كلاّ، (لوك).. (لوك) ليسَ من محبّي المهرّجين. |
I mean, it's not that much of a difference. | Open Subtitles | أقصد ، انه ليس بالأختلاف الكببير |
Not much of a horserace, Dan, between the appetite for blood and fidelity to political conviction. | Open Subtitles | ليس كثيراً على سباق , ما بين شهية الدماء والإخلاص للصراع السياسي |
If you're that brilliant, if you're that much of a genius, it would happen again and again. | Open Subtitles | إن كنتَ بتلكَ الدرجة من الذكاء, إن كنتَ أكثر الناس عبقرية فكانَ ليحدث الامر مجدداً ومجدداً |
I have to say I'm not much of a card collector, but it's clear this is quite the set. | Open Subtitles | يجب أنْ أقول إنّني لست من هواة جمع البطاقات، ولكن من الواضح إنّها المجموعة تماماً. |