ويكيبيديا

    "multi-donor trust funds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
        
    • والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
        
    • صناديق استئمانية متعددة المانحين
        
    • الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة
        
    • للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
        
    • بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
        
    • وصناديق استئمانية متعددة المانحين
        
    • الصناديق الاستئمانية متعددة المانحين
        
    • والصناديق الاستئمانية المتعدِّدة المانحين
        
    • الصناديق الاستئمانية المتعدّدة المانحين
        
    • الصناديق الإستئمانية المتعددة المانحين
        
    • الصناديق الائتمانية المتعددة المانحين
        
    • الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء
        
    • الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين
        
    • صندوقا استئمانيا متعدد المانحين
        
    The EU also welcomed the growth in the number of multi-donor trust funds and individual donor countries. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يُرحّب كذلك بازدياد عدد الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وفرادى البلدان المانحة.
    There has been a significant increase in the volume and number of multi-donor trust funds (MDTFs). UN وقد حدثت زيادة هامة في حجم وعدد الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    multi-donor trust funds and One UN Funds UN الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وصناديق توحيد أداء الأمم المتحدة
    The partnership emphasizes stronger collaboration on post-crisis assessments and multi-donor trust funds. UN وتبرز الشراكة تعاونا أقوى بشأن التقييمات التالية للأزمات والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    multi-donor trust funds under finalization or discussion UN صناديق استئمانية متعددة المانحين قيد الإنجاز أو قيد النقاش
    Held in trust for multi-donor trust funds UN الأموال المحتفظ بها على سبيل الاستئمان لحساب الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة
    This amount consists of agency-to-agency transfers and funds received through an Administrative Agent for multi-donor trust funds and joint programmes in which UNFPA was a participating United Nations organization. UN ويتكون هذا المبلغ من تحويلات بين وكالات، وأموال حُصلت عن طريق وكيل إداري للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة التي كان فيها الصندوق من بين منظمات الأمم المتحدة المشاركة.
    In this context, the European Union will play its part in channelling more funding through the Afghan Government or multi-donor trust funds. UN وفي هذا السياق، سيضطلع الاتحاد الأوروبي بدوره في توجيه المزيد من التمويل عبر الحكومة الأفغانية أو الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    :: multi-donor trust funds. UN :: الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    Under the new resident coordinator system management and accountability framework, the United Nations Development Group (UNDG) Advisory Group provides oversight of the management of multi-donor trust funds. UN وبموجب إطار الإدارة والمساءلة للنظام الجديد للمنسق المقيم، يضطلع الفريق الاستشاري التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بمهمة الرقابة على إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    The United Nations reform initiative " Delivering as One " also promotes the use of multi-donor trust funds. UN وتروّج مبادرة إصلاح الأمم المتحدة المسماة " وحدة الأداء " أيضا لاستخدام الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    The multi-donor trust funds operated by that Office are discussed in section D below. UN وتناقش مسألة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يديرها ذلك المكتب في الفرع دال أدناه.
    Status of guidance note on approaches to addressing transitional financing and establishing/participating in multi-donor trust funds UN حالة المذكرة التوجيهية المتعلقة بنهج معالجة التمويل المؤقت وإنشاء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والمشاركة فيها
    A new development in 2008 has been the increase in so-called multi-donor trust funds. UN وشملت التطورات الجديدة في عام 2008 زيادة في ما يسمى الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    The Guidance Note reflects on the experience of establishing and managing multi-donor trust funds. UN وتتمعّن المذكرة التوجيهية في تجربة إنشاء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وإدارتها.
    :: Status of guidance note on approaches to addressing transitional financing and establishing or participating in multi-donor trust funds UN :: حالة المذكرة التوجيهية المتعلقة بنهج معالجة التمويل المؤقت وإنشاء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين أو المشاركة فيها
    :: Guidance note on establishing multi-donor trust funds developed UN :: وضع المذكرة التوجيهية المتعلقة بإنشاء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    Note: Funding mechanisms include specific partner contributions and multi-donor trust funds. UN ملاحظة: تشمل آليات التمويل الإسهامات المقدمة من الجهات الشريكة المحددة والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    These are pooled funds (i.e. multi-donor trust funds (MDTFs)) to which multiple donors in the field contribute. UN وهناك صناديق مجمعة (أي صناديق استئمانية متعددة المانحين) تسهم فيها جهات مانحة متعددة في الميدان.
    9.2 (a) Funds held in trust for multi-donor trust funds UN الأموال المحتفظ بها على سبيل الاستئمان المودعة لحساب الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة
    For example, United Nations system organizations have agreed to use a rate of 7 per cent of programme support costs for multi-donor trust funds as well as for multiagency country-level joint programmes. UN فقد وافقت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مثلا على استخدام ما نسبته 7 في المائة من تكاليف دعم البرامج للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وكذلك للبرامج المشتركة المتعددة الوكالات على الصعيد القطري.
    Data on multi-donor trust funds were obtained directly from the UNDP multi-donor trust funds Office gateway. UN أما البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين فتستمد مباشرة من الوصلة الشبكية لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    22. Recognizes the establishment of thematic trust funds, multi-donor trust funds and other voluntary non-earmarked funding mechanisms linked to organization-specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as funding modalities complementary to regular budgets; UN 22 - تعترف بما أنشأته مجالس إدارة المنظمات من صناديق استئمانية مواضيعية وصناديق استئمانية متعددة المانحين وآليات أخرى لتقديم تبرعات غير مخصصة مرتبطة بأطر واستراتيجيات التمويل الخاصة بكل منظمة كطرائق تمويل تكميلية للميزانيات العادية؛
    The members of the working group also agreed upon arrangements for performing audits and preparing and issuing standardized reports on multi-donor trust funds. UN كما وافق أعضاء الفريق العامل على ترتيبات لأداء عمليات المراجعة الحسابية ولإعداد وإصدار تقارير موحدة عن الصناديق الاستئمانية متعددة المانحين.
    In addition to 16 governmental donors providing more than $1 million each, funding from multilateral funds as well as multi-donor trust funds, present a sound and diversified funding basis for the future. UN فإلى جانب التمويل المقدَّم من الجهات الحكومية المانحة البالغ عددها 16 جهة، والتي يتبرَّع كل منها بأكثر من مليون دولار أمريكي، يشكِّل التمويل المقدّم من الصناديق المتعدِّدة الأطراف والصناديق الاستئمانية المتعدِّدة المانحين أساساً سليماً ومتنوعاً لتمويل الأنشطة المستقبلية.
    This will include efforts to ensure that the Organization continues to participate in, and obtains funding from, an increasing number of multi-donor trust funds and other funding sources. UN وهذا سيشمل بذل جهود لضمان استمرار مشاركة اليونيدو في عدد متزايد من الصناديق الاستئمانية المتعدّدة المانحين وغيرها من مصادر التمويل، واستمرار حصولها على التمويل من تلك المصادر.
    Marked advances in management of multi-donor trust funds were made in 2009. UN وفي عام 2009، أُحرز تقدم ملحوظ في إدارة الصناديق الإستئمانية المتعددة المانحين.
    I just came back from the Sudan, and I see how much work we still have to do to improve these multi-donor trust funds. UN لقد عدت مؤخرا من السودان، وشاهدت حجم العمل الذي ينبغي علينا القيام به لتحسين هذه الصناديق الائتمانية المتعددة المانحين.
    UNDP provides fund administration services to multi-donor trust funds and joint programmes through the Multi-Partner Trust Funds Office when UNDP is appointed as the Administrative Agent. UN ويقدم البرنامج الإنمائي خدمات إدارة أموال الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة والبرامج المشتركة من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء في الحالات التي يكلف فيها البرنامج بالعمل بوصفه وكيلا إداريا.
    Participated in 3 meetings of the Multi-Donor Trust Fund Oversight Committee at the national level and 3 meetings of the Oversight Committee in Southern Sudan, and provided strategic and policy guidance for the improved functioning of the multi-donor trust funds UN جرت المشاركة في 3 من اجتماعات لجنة مراقبة الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين على المستوى الوطني وفي 3 اجتماعات للجنة المراقبة في جنوب السودان وقُدم توجيه بشأن الاستراتيجية والسياسة العامة بغية تحسين أداء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    Of 39 multi-donor trust funds, 17 focus on humanitarian assistance, recovery or peacebuilding. UN ويركز 17 من 39 صندوقا استئمانيا متعدد المانحين على المساعدة الإنسانية أو الإنعاش أو بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد