Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Hereby, Slovenia provides its view on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | وهنا تبدي سلوفينيا وجهة نظرها بشأن كيفية السير قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف. |
The Working Group looked beyond approaches on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations and provided a forum to address nuclear disarmament in an open, transparent and inclusive manner. | UN | وقد نظر الفريق العامل فيما يتجاوز النُّهج المتعلقة بكيفية المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف وأتاح محفلا لمعالجة نزع السلاح النووي بطريقة صريحة وشفافة وشاملة. |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Practical steps are required to give new impetus to multilateral nuclear disarmament efforts. | UN | ويلزم اتخاذ خطوات عملية لضخ زخم جديد في الجهود المتعددة الأطراف لنزع السلاح النووي. |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
68/46 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Report of the Secretary-General on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | تقرير الأمين العام عن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
67/56 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
This provides maximum flexibility in taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | وينطوي هذا الخيار على أقصى درجات المرونة للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف. |
Organizing ideas to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | تنظيم الأفكار لوضع مقترحات للمضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
67/56 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Thirdly, the international community should make joint efforts to advance the multilateral nuclear disarmament process. | UN | ثالثا، ينبغي للمجتمع الدولي بذل جهود مشتركة لتعزيز العملية المتعددة الأطراف لنزع السلاح النووي. |
Iran: Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | إيران: المضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعدِّدة الأطراف. |
5. A clear organization of ideas could facilitate the development of proposals in order to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | 5- إن تنظيم الأفكار تنظيماً واضحاً من شأنه أن ييسر وضع مقترحات للمضي قُدُماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
The development of such approaches may contribute to the demonstration of irreversibility in multilateral nuclear disarmament. | UN | وقد يسهم وضع نُهُج من هذا القبيل في إظهار اللارجعة في المسعى المتعدد الأطراف لنزع السلاح النووي. |
After the NPT and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, such an instrument would constitute the third cornerstone of a multilateral nuclear disarmament and non-proliferation system. | UN | فهذا الصك يمكن أن يمثل الركن الثالث لنظام متعدد الأطراف لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، بعد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
The international community needs a transparent, sustainable and credible plan for multilateral nuclear disarmament. | UN | والمجتمع الدولي محتاج إلى خطة شفافة ومستدامة ومعقولة لنزع السلاح النووي المتعدد الأطراف. |
19. The process of multilateral nuclear disarmament was important for peace and security and needed to be restarted. | UN | 19 - وأضاف أن عملية نزع السلاح المتعدد الأطراف هامة للسلام والأمن، ويلزم البدء فيها من جديد. |
It is a privilege for me because the United Kingdom is committed to the principles and practice of multilateral nuclear disarmament. | UN | وإنه لشرف لي لأن المملكة المتحدة ملتزمة بمبادئ وممارسة نزع الأسلحة النووية المتعدد الأطراف. |
multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد |
Australia remains open to ideas and initiatives that could advance the agenda for multilateral nuclear disarmament negotiations in the future. | UN | وتظل أستراليا مستعدة للنظر في الأفكار والمبادرات التي يمكن أن تعين على المضي قدما ببرنامج عمل مفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف في المستقبل. |
It is the only way to make progress in multilateral nuclear disarmament. | UN | وإبرامها هو السبيل الوحيد لإحراز تقدم في نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف. |