Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Such laws are an affront to multilateralism in international relations. | UN | وهذه القوانين تشكل تحديا لمبدأ التعددية في العلاقات الدولية. |
Our task is therefore to meet the expectations raised by the Summit through the reinvigoration of multilateralism in all its aspects. | UN | ومن ثم فإن مهمتنا هي أن نحقق التوقعات التي أثارتها القمة عن طريق إعادة تنشيط التعددية في جميع جوانبها. |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
PROMOTION OF multilateralism in THE FIELD OF DISARMAMENT, NON-PROLIFERATION AND INTERNATIONAL SECURITY | UN | بشأن تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي |
That is what breathes life into international solidarity and gives meaning to the idea of multilateralism in the lives of ordinary people. | UN | وذلك هو ما يبث الحياة في التضامن الدولي ويعطي معنى لفكرة التعددية في حياة الناس العاديين. |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
He stressed the vital role of multilateralism in dealing with both those issues. | UN | وقال إنه يؤكّد على الدور الأساسي لتعددية الأطراف في التصدّي لهذه المسائل. |
Affirming the importance of multilateralism in negotiations in the area of disarmament and non-proliferation, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعدد الأطراف في المفاوضات المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار، |
The mandate of the Peacebuilding Commission makes it a pillar of multilateralism in the twenty-first century. | UN | والولاية المناطة بلجنة بناء السلام تجعل منها عمادا للتعددية في القرن الحادي والعشرين. |
Let us, therefore, rededicate ourselves and renew our firm commitment to multilateralism in the field of arms control and disarmament. | UN | فلنكرس أنفسنا من جديد ونجدد التزامنا القاطع بتعددية الأطراف في مجال الحد من التسلح ونزع السلاح. |
In this connection, the issue of PAROS demonstrates the crucial importance of multilateralism in the field of disarmament. Indeed, all countries, and in particular countries | UN | وفي هذا السياق، يُبرِز هدف منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أهمية العمل المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح. |
We believe that the early convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament would take the discussions on the entire array of disarmament issues to new heights and would create the sense of confidence needed to jump-start true multilateralism in disarmament negotiations. | UN | نعتقد أن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح في وقت مبكر لمناقشة طائفة برمتها من مسائل نزع السلاح، سوف يهيئ مناخ الثقة اللازمة لإحياء المفاوضات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح. |
The CD stands for multilateralism in the area of disarmament and arms control. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح هو محفل متعدد الأطراف في مجال نزع السلاح ووقف التسلح. |
6. Mr. Shabery Cheek (Malaysia), associating his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement, emphasized the central role of the United Nations in the maintenance of international peace and security and the importance of multilateralism in the resolution of conflicts. | UN | 6 - السيد شابيري شيك (ماليزيا): قال إنه يضم صوت وفده مؤيدا البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن حركة عدم الانحياز، وأكد على الدور الرئيسي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين وأهمية التعاون المتعدد الأطراف في حسم الصراعات. |
multilateralism in this globalized age is the only sure way to ensure that peace, development and unity prevail at a time when the world is riven with so many divisions. | UN | وتعددية الأطراف في هذا العصر المعولم هي الطريقة الأكيدة الوحيدة لضمان سيادة السلام والتنمية والوحدة، بينما تمزق العالم انقسامات عديدة. |