ويكيبيديا

    "must've" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا بد
        
    • لابد أن
        
    • يجب أن كنت
        
    • لا بدّ
        
    • من المؤكد
        
    • انا يجب
        
    • لابد أنه
        
    • لابدّ أنّ
        
    • لابد ان
        
    • حتمًا
        
    • لابد و
        
    • لابد وأن
        
    • لابد من
        
    • بد أن
        
    • لابد أنها
        
    must've been hard on her with him gone so much. Open Subtitles لا بد أنه كان من الصعب عليها سفره كثيراً
    The Russian mob must've sprung for one hell of a lawyer. Open Subtitles لا بد أن المافيا الروسية وكلت لك محامياً بارعاً جداً.
    Danny must've moved the drugs before you picked him up. Open Subtitles لابد أن داني أخفى المخدرات قبل أن تقبضوا عليه
    Cadmus must've found a way to shield his thoughts from me. Open Subtitles قدموس يجب أن كنت وجدت وسيلة لحماية أفكاره من لي.
    Dad must've thrown the helm he got from the witch into the sea before the battle began. Open Subtitles لا بدّ أنّ والدي رمى الخوذة التي أخذها مِن الساحرة في البحر قبل بدء المعركة
    So he must've pushed his girlfriend down the stairs and then stood over, taken her head, and slammed it against the bottom step. Open Subtitles لا بد أنه دفع خليلته إلى أسفل الدرجات ،ومن ثم وقف فوقها، و أخذ رأسها و ضربه بقوة بعرض الدرجة الأخيرة
    [Melissa] The sleeping pills must've hit me harder than I thought. Open Subtitles الحبوب المنومة لا بد أنها أثرت بي أكثر مما إعتقدت
    You must've missed me. We're pretty thorough. You said there were another two men fishing on Saturday. Open Subtitles لا بد بأنكم لم تلاحظوني قلت بأن هناك رجلين آخرين يصطادا السمك في يوم السبت
    He must've gone through outside channels to track you down. Open Subtitles لا بد أنّه لجأ إلى قناة خارجية حتى يتعقبكما
    Sly must've plugged into their security cameras to download the ceremony to his laptop, which he forgot to close. Open Subtitles أنا لم أفعل, لا بد أن سلاي قد دخل عبر كاميرات مراقبتهم ليحمل المراسم على جهازه المحمول
    I know it must've been for the right reasons if you were willing to sacrifice so much. Open Subtitles كنت أعلم بأنه لابد أن يكون لسبب وجيه بما أنكِ كنتِ على إستعداد للتضحية كثيراً
    Those drunk teens must've heard the HAM radio last night. Open Subtitles لابد أن أولئك المراهقين قد سمعوا أصوات اللاسلكي بالأمس
    So the body must've exsanguinated before being brought here. Open Subtitles لابد أن الجثة أُستُنزِفت قبل احضارها إلى هنا.
    I was reaching for something and I must've overextended. Open Subtitles كنت التوصل لشيء وأنا يجب أن كنت الإفراط.
    Oops. I must've forgotten to install the targeting software. Open Subtitles ويحي، لا بدّ وأنني نسيت تثبيت برنامج الاستهداف
    Well, then, I must've had a secret sister, because you sure as hell aren't talking about me! Open Subtitles حسناً، إذن، لابد أنه كان لدي أخت سرية، لأنكِ من المؤكد أنكِ لا تتحدثي عني
    This must've been Braxton's way of getting away with it. Open Subtitles هذا انا يجب تكن طريقة براكستون من الحصول على بعيدا معها.
    He must've moved back in after his parents died. Open Subtitles لابد أنه إنتقل للعيش هنا بعد وفاة والديه
    The hospital must've had some record of the patient. Open Subtitles لابدّ أنّ المُستشفى كان لديه سجل لبعض المرضى.
    This one must've been in...'98. I sent transcripts out. Open Subtitles هذه لابد ان تكون من عام 1998 ارسلت الأوراق
    No... I must've hit my head pretty hard, but I'm fine. Open Subtitles كلّا، حتمًا صدمت رأسي بقوة كبيرة، لكنّي كما يرام.
    He must've been using his father's vehicle for the abductions. Open Subtitles لابد و أنه يقوم بأستخدام سيارة والده لغرض الأختطاف
    Which means the Goa'uld must've towed it by ship. Open Subtitles الذي يعني أن الجواؤلد لابد وأن سحبوة بالسفن
    Your facial surgeries. You must've been pretty bandaged up. Open Subtitles عملياتك الجراحية لابد من انك كنتي مغطاة بالضمدات
    must've been a long one, the way he's breathing. Open Subtitles لابد أنها كانت جولة طويلة بالنظر لكيفية تنفّسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد