I stole it for my brothers, these hungry motherfuckers! | Open Subtitles | لقد سرقتها من أجل إخوتي هؤلاء الملاعين الجوَعه |
You see, there's an anchor locking my brothers inside. | Open Subtitles | كما ترون، هناك مرساة قفل إخوتي في الداخل. |
I want all my brothers in the NYPD to do perfectly. | Open Subtitles | أريد كل أخوتي في شرطة نيويورك أن يقوموا بعمل رائع |
All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عندما وقفت بوجه اخوتي ذلك كان أنت, وليس مجرد مجنون محقون بمصل ما , انت |
Thank you very much, my brothers and sisters, of course. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم ، إخواني وأخواتي ، بطبيعة الحال. |
Well, I like to help my brothers out where I can. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحب أنا أساعد . أشقائي عندما أستطيع |
To my brothers on SEAL Team Six... look inside your hearts. | Open Subtitles | إلى إخوتي في فرقة الستّة البحريّة.. أنظروا لما بداخل قلوبكم. |
my brothers say that it's the worst smell they've ever smelt. | Open Subtitles | يقول إخوتي أن هذه هي أسوأ رائحة إستنشقوها في حياتهم |
Officer Mohideen, I want to talk to my brothers. | Open Subtitles | أيها الضابط محي الدين أريد التحدث إلى إخوتي |
my brothers, nothing will be accomplished by shedding Meeseeks blood. | Open Subtitles | لن نحقق شيء بإراقة دماء . الميسيكز يا إخوتي |
I also would like to take a moment to acknowledge my brothers and sisters in the diaspora, who this year commemorated the 200th anniversary of the abolition of slavery. | UN | وأود أيضا أن أحيي للحظة إخوتي وأخواتي في الشتات، الذين أحيوا الذكرى السنوية المائتين للقضاء على الرق. |
Significantly and symbolically, the programme's launch, with all my brothers and colleagues present, will take place in Kano. | UN | إن عملية إطلاق هذا البرنامج ستجري في كانو بشكل بارز ورمزي بحضور كل إخوتي وزملائي. |
-These guysare like my brothers. -What about their wivesback home, | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مثل أخوتي ماذا عن زوجاتهم في البيت |
"those who attempt to poison and destroy my brothers!" | Open Subtitles | على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم أخوتي |
Madame, it's a big farm and it's been difficult without my brothers. | Open Subtitles | سيدتي, أنها مزرعة كبيرة و قد كان الأمر صعباً بدون أخوتي |
"those who attempt to poison and destroy my brothers." | Open Subtitles | على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم اخوتي |
"those who attempt to poison and destroy my brothers." | Open Subtitles | على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم اخوتي |
If my cousin kills me, my brothers have to get revenge. | Open Subtitles | اذا وجدوني أبناء عمي سيقتلونني على إخواني أن ينتقموا منهم |
Think I don't want to take my hammer and cave in a man's head who spits at my brothers or... or insults Mama? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أريد أخذ مطرقتي وأضرب بها رأس الرجل الذي بصق على إخواني أو الذي أهان أمّي؟ |
I thank my brothers and sisters from the Southern African Development Community (SADC) for being with me. | UN | وأشكر أشقائي وشقيقاتي من الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي لتضامنهم معي. |
my brothers and I would like to discuss our options. | Open Subtitles | اخواني وأود لمناقشة الخيارات المتاحة لدينا. |
That's not creepy at all that you know about my brothers. | Open Subtitles | هذا ليس مخيفاً على الإطلاق إنك تعرف بشأن أخواني |
And if it's all right with you me and my brothers would really like to finish this job. | Open Subtitles | و إذا كان كل شئ على ما يرام بالنسبة لك فأنا و أخوتى نود إنهاء عملنا |
my brothers supplied the seeds. I'm just like this useless bystander. | Open Subtitles | شقيقاي هما من البذور و انا أشاهد من الجانب فحسب |
I never got a chance to go out drinking with my brothers. And my sister. | Open Subtitles | بجدية، لم تواتنى فرصة الخروج واحتساء الشراب مع إخوتى وأختى |
I realized I need a little time to help my brothers at the service fraternity get the place ready | Open Subtitles | أدركتُ بأنّني أَحتاجُ لوقت قصير لمُسَاعَدَة إخوتِي لخدمةَ الأخوية ليكون المكان جاهز |
my brothers went to great lengths to hide something. | Open Subtitles | تجشّم أخواي عناءً مضنيًا لإخفاء شيء ما عنّي. |
my brothers and sisters and me, we were raised to believe that there's no worse torment than being touched by the devil. | Open Subtitles | أنا وإخوتي وأخواتي لقد تربينا على أنه لا يوجد عذاب أسوأ من عذاب أن يمسًّكّ الشر |
My father said you can work at the vineyard with my brothers. | Open Subtitles | والدى قال انة يمكنك العمل فى حقل العنب مع اخوتى |
The child that would unite my brothers again and bring an end to this war. | Open Subtitles | الذي يُوحّدُ إخوتَي ثانيةً ويَضِعُ حدّاً لهذه الحربِ. |