ويكيبيديا

    "my comment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليقي
        
    However, at the end of my comment a proposal will be made for a much simpler manner for the introduction of a response. UN ولكني سأقدّم في نهاية تعليقي اقتراحا لأسلوب أبسط بكثير لإدخال الرد على الإشعار.
    In my comment on article 3 the proposal for the number of arbitrators, language and place of arbitration is omitted. UN وفي تعليقي على المادة 3، دعوتُ إلى حذف الاقتراح المتعلق بعدد المحكَّمين ولغة التحكيم ومكانه.
    In my comment on article 3 a deletion of article 3 (4) has been proposed. UN وفي تعليقي على المادة 3، اقترحت حذف الفقرة 4 منها.
    Since the issue is not related to the agenda of the Conference on Disarmament, I limit my comment to this point. UN وبما أن المسألة لا تتعلق بجدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، فإنني سأقتصر في تعليقي على هذه النقطة.
    my comment is on part of Mr. Traavik's speech today. UN ويتناول تعليقي جزءا من كلمة السيد ترافيك التي ألقاها اليوم.
    my comment was not to make a decision about next year's cycle; it was for us to reach a common understanding that is not to be reflected in any report. UN لم يهدف تعليقي إلى اتخاذ قرار بشأن دورة العام المقبل، بل أن نتوصل إلى تفاهم مشترك لا ينعكس في أي تقرير.
    Proposal: my comment on articles 3 and 4 dealt in detail with the manner in which the Draft introduces a response to the Notice of Arbitration. UN اقتراح: إنّ تعليقي على المادتين 3 و4 تناول بالتفصيل الأسلوب الذي يعالج فيه مشروع الصيغة المنقّحة الرد على الإشعار بالتحكيم.
    I refer to my comment at the end of article 4. UN وأحيلُ إلى نهاية تعليقي على المادة 4.
    I just,I felt bad about my comment. Open Subtitles أنا فقط، شعرت بالذنب حول تعليقي
    I just,I felt bad about my comment. Open Subtitles أنا فقط، شعرت بالذنب حول تعليقي
    Mr. MOHER (Canada): Mr. President, you have anticipated my comment. UN السيد موهر )كندا( )الكلمة باﻹنكليزية(: سيدي الرئيس، لقد استبقت تعليقي.
    Mr. AKRAM (Pakistan): I am grateful to the distinguished Ambassador of Australia for having taken the trouble to respond to my comment. UN السيد أكرم )باكستان(: إنني لممتن لسفير أستراليا الموقر على المشقة التي تجشمها في الرد على تعليقي.
    Article 20 (1): In my comment on article 3 reference should be made to article 20 on the statement of claim. UN المادة 20 (1): في تعليقي على المادة 3، ينبغي الإشارة إلى المادة 20 المتعلقة ببيان الدعوى.
    Other questions could be raised after that. Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran): my comment is similar to that just made by our colleague from Cuba. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إن تعليقي مماثل للتعليق الذي أدلى به للتو الزميل ممثل كوبا.
    I repeat my comment. Open Subtitles أنا أكرر تعليقي.
    All right, well, here's my comment. Open Subtitles حسناً ، هذا هو تعليقي
    Article 20 (Statement of claim), paragraph 1: At the end of my comment on article 3 I already proposed the omission of the second sentence: election by claimant of his notice of arbitration as statement of claim. UN المادة 20 (بيان الدعوى)، الفقرة 1: سبق أن اقترحتُ في نهاية تعليقي على المادة 3 حذف الجملة الثانية، أي: جواز اعتبار المدّعي إشعاره بالتحكيم بمثابة بيان دعوى.
    I convinced Julie to meet me by explaining that my comment was a simple miscommunication. Open Subtitles ...لقد أقنعت (جولي) بأن تقابلني وذلك عندما شرحت لها أن تعليقي في غرفة النوم كان خطأ غير مقصود
    my comment concerns rule 89 of the rules of procedure of the General Assembly, and particularly the fourth sentence of this rule, which reads as follows: " If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are approved shall then be put to the vote as a whole " . UN يتصل تعليقي بالمادة 89 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وبخاصة الجملة الرابعة من هذه المادة، التي تنص على ما يلي: " فإذا قبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تعتمد تطرح للتصويت عليها مجتمعة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد