ويكيبيديا

    "my comments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليقاتي
        
    • ملاحظاتي
        
    • تعقيباتي
        
    • بتعليقاتي
        
    • أبديتها
        
    " Thank you very much, Mr. Co-Chair. That concludes my comments. " UN ' ' أشكركم جزيل الشكر سيادة الرئيس المشارك، وبذلك أختتم تعليقاتي.``
    my comments are general in nature and are as follows: UN وتعتبر تعليقاتي على الوثيقة عامة في طبيعتها وهي كالتالي:
    I regret that he is not here today to hear my comments in that regard, but I will make sure that my comments reach him. UN ويؤسفني أنه غير موجود هنا اليوم لكي يسمع تعليقي في هذا الشأن، ولكنني سأعمل على أن تصل إليه تعليقاتي.
    my comments are related to the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. UN وتتعلق ملاحظاتي بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    In doing so, however, for reasons of practicality I will confine my comments to the General Assembly. UN بيد أني، إذ أقوم بذلك، أود أن أقصر ملاحظاتي على الجمعية العامة وحدها، حرصا مني على تحقيق الفائدة.
    I would like to make only a couple of comments in the Chamber today and to reserve the rest of my comments and questions for consultations. UN وأود أن أدلي بمجرد تعليقين في القاعة اليوم وأن أحتفظ ببقية تعليقاتي وتساؤلاتي للمشاورات.
    I will focus my comments on the portion of the report covering the Organization's activities related to the maintenance of international peace and security. UN وسأركز تعليقاتي على ذلك الجزء من التقرير الذي يغطي أنشطة المنظمة المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين.
    Since this is an official meeting, my comments are for the record. UN وبما أن هذه الجلسة جلسة رسمية فإن تعليقاتي سوف تسجل في المحضر.
    But it would not be honest to start and finish my comments merely with compliments. UN غير أنني لا أود أن أبدأ وأنهي تعليقاتي بعبارات اﻹطراء فقط.
    I am aware that I have been rather candid in some of my comments. UN إنني أدرك أن بعض تعليقاتي اتسمت بقدر من الصراحة.
    I will be brief and confine my comments to four priorities for my country. UN وسأكون موجزا وسأقتصر في تعليقاتي على أربع أولويات لبلدي.
    In the interest of time, I will make my comments brief and limit them to a few important issues that we believe deserve the attention of the First Committee. UN حرصا على الوقت سأوجز تعليقاتي وأحصرها في بضع مسائل هامة، نرى أنها جديرة باهتمام اللجنة الأولى.
    my comments will follow the outline presented by the Secretary-General in his excellent report, starting with development. UN وسأقتبس في تعليقاتي المخطط التمهيدي الذي عرضه الأمين العام في تقريره الرائع، بدءا بالتنمية.
    my comments will touch upon many matters that are covered by items on the Committee's agenda. UN وستتطرق تعليقاتي للعديد من المسائل التي تغطيها البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    Perhaps my comments may sound a little harsh, but I think they are realistic. UN وقد تبدو تعليقاتي قاسية بعض الشيء، ولكنني أعتقد أنها واقعية.
    my comments are related to the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. UN وتتعلق ملاحظاتي ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    my comments are related to the statement of the representative of the Democratic People's Republic of Korea this morning. UN تتعلق ملاحظاتي ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي أدلى به هذا الصباح.
    I would like my comments to be carefully applied to the entire Russian text of the draft resolution in order to eliminate such glaring inaccuracies. UN أود أن تراعى ملاحظاتي هذه بعناية في كامل النص الروسي من مشروع القرار بغية إزالة هذه الأخطاء الصارخة.
    However, I have confined my comments to the following procedural points. UN إلا أنني سأقصر ملاحظاتي على النقاط الإجرائية التالية.
    Allow me, before concluding my comments on substantive issues, to briefly mention the question of improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee. UN اسمحوا لي قبل أن اختتم ملاحظاتي الموضوعية أن أتكلم قليلا عن مسألة ترشيد أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Today, we are debating two items on our agenda, but I shall focus my comments on the report of the Security Council. UN إننا اليوم نناقش بندين على جدول أعمالنا، ولكنني سأركِّز ملاحظاتي على تقرير مجلس الأمن.
    I hope that, for the time being, my comments will satisfy those delegations that have expressed concerns. UN وآمل في الوقت الراهن أن ترضي تعقيباتي الوفود التي أعربت عن قلقها.
    I shall make my comments against the background of the analysis and recommendations contained in the report of the Weapons of Mass Destruction Commission, which I have had the honour to chair. UN وسأدلي بتعليقاتي إزاء خلفية التحليل والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، التي أتشرف برئاستها.
    Article 7: Paragraph 1 raises problems in the light of my comments on article 2. UN المادة ٧ - تثير الفقرة ١ مشاكل فيما يتصل بالملاحظات التي كنت قد أبديتها بخصوص المادة ٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد