" Thank you very much, Mr. Co-Chair. That concludes my comments. " | UN | ' ' أشكركم جزيل الشكر سيادة الرئيس المشارك، وبذلك أختتم تعليقاتي.`` |
my comments are general in nature and are as follows: | UN | وتعتبر تعليقاتي على الوثيقة عامة في طبيعتها وهي كالتالي: |
I regret that he is not here today to hear my comments in that regard, but I will make sure that my comments reach him. | UN | ويؤسفني أنه غير موجود هنا اليوم لكي يسمع تعليقي في هذا الشأن، ولكنني سأعمل على أن تصل إليه تعليقاتي. |
my comments are related to the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وتتعلق ملاحظاتي بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
In doing so, however, for reasons of practicality I will confine my comments to the General Assembly. | UN | بيد أني، إذ أقوم بذلك، أود أن أقصر ملاحظاتي على الجمعية العامة وحدها، حرصا مني على تحقيق الفائدة. |
I would like to make only a couple of comments in the Chamber today and to reserve the rest of my comments and questions for consultations. | UN | وأود أن أدلي بمجرد تعليقين في القاعة اليوم وأن أحتفظ ببقية تعليقاتي وتساؤلاتي للمشاورات. |
I will focus my comments on the portion of the report covering the Organization's activities related to the maintenance of international peace and security. | UN | وسأركز تعليقاتي على ذلك الجزء من التقرير الذي يغطي أنشطة المنظمة المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين. |
Since this is an official meeting, my comments are for the record. | UN | وبما أن هذه الجلسة جلسة رسمية فإن تعليقاتي سوف تسجل في المحضر. |
But it would not be honest to start and finish my comments merely with compliments. | UN | غير أنني لا أود أن أبدأ وأنهي تعليقاتي بعبارات اﻹطراء فقط. |
I am aware that I have been rather candid in some of my comments. | UN | إنني أدرك أن بعض تعليقاتي اتسمت بقدر من الصراحة. |
I will be brief and confine my comments to four priorities for my country. | UN | وسأكون موجزا وسأقتصر في تعليقاتي على أربع أولويات لبلدي. |
In the interest of time, I will make my comments brief and limit them to a few important issues that we believe deserve the attention of the First Committee. | UN | حرصا على الوقت سأوجز تعليقاتي وأحصرها في بضع مسائل هامة، نرى أنها جديرة باهتمام اللجنة الأولى. |
my comments will follow the outline presented by the Secretary-General in his excellent report, starting with development. | UN | وسأقتبس في تعليقاتي المخطط التمهيدي الذي عرضه الأمين العام في تقريره الرائع، بدءا بالتنمية. |
my comments will touch upon many matters that are covered by items on the Committee's agenda. | UN | وستتطرق تعليقاتي للعديد من المسائل التي تغطيها البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة. |
Perhaps my comments may sound a little harsh, but I think they are realistic. | UN | وقد تبدو تعليقاتي قاسية بعض الشيء، ولكنني أعتقد أنها واقعية. |
my comments are related to the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وتتعلق ملاحظاتي ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
my comments are related to the statement of the representative of the Democratic People's Republic of Korea this morning. | UN | تتعلق ملاحظاتي ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي أدلى به هذا الصباح. |
I would like my comments to be carefully applied to the entire Russian text of the draft resolution in order to eliminate such glaring inaccuracies. | UN | أود أن تراعى ملاحظاتي هذه بعناية في كامل النص الروسي من مشروع القرار بغية إزالة هذه الأخطاء الصارخة. |
However, I have confined my comments to the following procedural points. | UN | إلا أنني سأقصر ملاحظاتي على النقاط الإجرائية التالية. |
Allow me, before concluding my comments on substantive issues, to briefly mention the question of improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee. | UN | اسمحوا لي قبل أن اختتم ملاحظاتي الموضوعية أن أتكلم قليلا عن مسألة ترشيد أساليب عمل اللجنة الأولى. |
Today, we are debating two items on our agenda, but I shall focus my comments on the report of the Security Council. | UN | إننا اليوم نناقش بندين على جدول أعمالنا، ولكنني سأركِّز ملاحظاتي على تقرير مجلس الأمن. |
I hope that, for the time being, my comments will satisfy those delegations that have expressed concerns. | UN | وآمل في الوقت الراهن أن ترضي تعقيباتي الوفود التي أعربت عن قلقها. |
I shall make my comments against the background of the analysis and recommendations contained in the report of the Weapons of Mass Destruction Commission, which I have had the honour to chair. | UN | وسأدلي بتعليقاتي إزاء خلفية التحليل والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، التي أتشرف برئاستها. |
Article 7: Paragraph 1 raises problems in the light of my comments on article 2. | UN | المادة ٧ - تثير الفقرة ١ مشاكل فيما يتصل بالملاحظات التي كنت قد أبديتها بخصوص المادة ٢. |