I'm thinking about all the things I've wanted but thought I could never have because of my condition. | Open Subtitles | أنا أفكر بكل الأشياء التي أردتها ولكنني كنت أعتقد أنني لا أستطيع الحصول عليها بسبب حالتي |
I knew she loved me, but I could always sense the, uh, the pressure my condition gave her, you know, the strain. | Open Subtitles | أنا أعرف انها تحبني، لكن أنا دائما أحسست بالضغط أن حالتي أعطاها، كما تعرفين، القلق. |
You should've taken pity on my condition before lying to me. | Open Subtitles | يجب أن تكون قد اتخذت الشفقة على حالتي قبل الكذب علي |
Yes, but my condition has nothing to do with that. I didn't make her up. She's a real girl... a woman. | Open Subtitles | أجل ولكن حالتي لا علاقة لها بهذا، لم أختلقها، إنها فتاة حقيقية .. |
He paid my psychiatrist to get up on the stand and say that my condition could lead to violent behavior. | Open Subtitles | قام بالدفع الي معالجي النفسي ليقف على منصة الشهود ويقول بأن حالتي من الممكن أن تقود الي تصرف عنيف |
That you would object to and even mock my condition and accommodation is actionable and reprehensible discrimination on your part. | Open Subtitles | إن كانت بسخرية إنَ حالتي واقامتي غير قابلة للتنفيذ والشجب |
I guess that's to be expected, given my condition. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا أمر متوقع، نظرا حالتي. |
You said you had some important information about my condition. | Open Subtitles | لقد قلتِ أن لديكِ معلومات هامة بشأن حالتي |
Looking at you like this is how I take care of my condition. | Open Subtitles | يجب ان تحافظ علي حالتك النظر اليكِ هو الحفاظ علي حالتي الرياضية |
You want my agreement to this merger with the French, that's my condition. | Open Subtitles | تريد موافقتي على هذا الاندماج مع الفرنسيين. هذا هو حالتي. |
I'd like to have your blessing in that I not share my condition with my department yet. | Open Subtitles | وأود أن تساعدني بخصوص أنني لم أُطلع القسم على حالتي بعد |
I don't wanna get into some kinda fucking contretemps with you, Your Lordship, especially not in my condition. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن ندخل بعض سخيف كيندا مؤسف معك، سلطانك، لا سيما في حالتي. |
Turns out my condition can be managed when my doctor isn't being paid by my father to keep me locked up in an institution. | Open Subtitles | اتضح أن حالتي يمكن معالجتها عندما لا يأخد طبيبي رشوة من والدي ليبقيني محبوسة في مصحة |
I think when they saw my condition, they didn't think of me as much of a threat. | Open Subtitles | , أعتقد أنهم عندما رأو حالتي لم يفكروا بي كـ تهديد كبير |
You don't know me. You don't know anything about my condition. | Open Subtitles | إنكِ لا تعرفينني، إنكِ لا تعرفين شيئاً عن حالتي. |
Well, I know you didn't come here just to check on my condition and jeopardize my convalescence with some high-class bourbon. | Open Subtitles | ارت : حسناً أنا أعلم أنك لم تأتي هنا فقط لتطمئن على حالتي |
Now you know as much about my condition as I do. | Open Subtitles | الآن أنتم تعرفون الكثير عن حالتي كما أفعل أنا |
An attempt was made on my life, and I did not wish the person responsible to know of my whereabouts or my condition. | Open Subtitles | حاولوا قتلي ولم أرغب بأن يعرف الشخص المسئول مكاني أو حالتي |
I do a pretty good job of being in denial... about the hopelessness of my condition. | Open Subtitles | أنا اعمل بشكل جيد بكوني بحالة نكران بخصوص استحالة الآمال بـ حالتي |
If I can get myself up in my condition, you can too. | Open Subtitles | إذا تمكنت أنا من رفع نفسي بحالتي هذه يمكنك فعل ذلك أيضاً |
Accommodation for my condition includes the memorization of certain written prompts. | Open Subtitles | لحالتي الحالية تشمل بعض التحفظات المكتوبة |
And in my condition, too. It's really affecting my heart, you know? | Open Subtitles | انها تؤثر على قلبى فى حالتى هذه, اتعلمين؟ |