my delegation associates itself with the statement made at the 3rd meeting by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا في الجلسة الثالثة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
While my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement, I should also like to elaborate on a few points in greater depth. | UN | وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق. |
Likewise, my delegation associates itself with the statement made earlier by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statements made by the representatives of Tunisia, on behalf of the African Group, and of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل تونس باسم المجموعة الأفريقية وممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
my delegation associates itself with the statement made earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر، في وقت سابق اليوم، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statements made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mr. Maandi (Algeria) (spoke in Arabic): my delegation associates itself with the statement made by the representative of Kuwait, on behalf of the States of the League of Arab States. | UN | السيد معاندي (الجزائر): يضم وفدي صوته إلى ما جاء على لسان ممثل دولة الكويت باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية. |
my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
my delegation associates itself with the statement made by the representative of Chile on behalf of the countries of the Rio Group. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم بلدان مجموعة ريو. |
my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سالفا الممثل الدائم لمصر نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement made by Ambassador Maged Abdelaziz, Permanent Representative of Egypt, on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به السفير ماجد عبد العزيز، الممثل الدائم لمصر، الذي تكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statements made by the representatives of Belize and Argentina on behalf of the Caribbean Community and the Group of 77 and China, respectively. | UN | يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كل من بليز والأرجنتين باسم الجماعة الكاريبية ومجموعة الـ 77 والصين، على التوالي. |
my delegation associates itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statements delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز الحركة. |
Miss Majali (Jordan): Mr. Chairman, my delegation associates itself with other members of the Non-Aligned Movement in congratulating you. | UN | السيدة المجالي (الأردن) (تكلمت بالانكليزية): السيد الرئيس، يضم وفدي صوته إلى صوت حركة عدم الانحياز بتهنئتكم. |
my delegation associates itself with the statement made by the Minister of Women's and Children's Affairs of Ghana on behalf of the Group of African States. | UN | ينضم وفدي إلى البيان الذي أدلت به وزيرة شؤون المرأة والطفل بغانا إنابة عن المجموعة الأفريقية. |
my delegation associates itself with the statement delivered by the distinguished Ambassador of Sri Lanka on behalf of the G-21, and we would also like to make some additional comments on a national basis. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به سفير سري لانكا باسم مجموعة اﻟ 21، كما نود الإدلاء بتعليقات إضافية بصفة وطنية. |
my delegation associates itself with the statements delivered on behalf of the Non-Aligned Movement and the Group of African States. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين تم الإدلاء بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية. |
my delegation associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group and Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement made earlier today on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | يؤيد وفد بلادي البيان الذي أُدلي به في وقت سابق اليوم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Last but not least, my delegation associates itself with the statement made this morning by the Ambassador of Benin on behalf of the Group of African States. | UN | أخيرا وليس آخرا، يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به هذا الصباح سفير بنن بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
my delegation associates itself with the statement delivered at the Committee's 3rd meeting by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement, as well as the statement to be delivered by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | يضم وفد بلدي صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |